|
|
• שאלות נפוצות
• פורומי האגודה
• קישורים
• אתר פרס גפן
• עדכוני הוועד והאספה
• העדכון החודשי (דואל)
• צוות האתר
• RSS
• דרושים
חיפוש באתר:
חיפוש מתקדם
פעילויות האגודה
• המימד העשירי - כתב עת
• כנסים ומפגשים
• פרס גפן
• תחרויות כתיבה ויצירה
• הפצת סיפורת עברית
• תרומות ספרים
• מבצעים והנחות לחברים
• מועדון הקריאה
• סדנאות כתיבה
• אייקון 2010
|
|
מבצע הנחות על כתב עת חדש
חדשות האגודה / המערכת
יום חמישי, 27/09/2007, שעה 14:07
הנחה של 30% לחברי האגודה על כתב העת החדש ''מרקורי''
|
|
חדש לחברי האגודה – הנחה בלעדית ברכישת מנוי לכתב העת החדש ''מרקורי''.
''מרקורי'' הוא כתב עת חדש למדע בדיוני שגליונו הראשון יראה אור לקראת פסטיבל ''אייקון 2007''. כתב העת מצהיר על עצמו שהוא מגזין רציני המתמקד בסיפורי מדע בדיוני מקוריים ומתורגמים, תחת הסיסמה ''לספק עומק תרבות וידע''.
במסגרת פסטיבל אייקון ולאחריו יוכלו חברי האגודה לרכוש מנויים בהנחה של 30%. ההנחה תינתן לכל מציגי תעודת חבר תקפה באגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטסיה.
מרקורי - כתב עת חדש למדע בדיוני אייקון - הפסטיבל השנתי למד''ב, פנטסיה ומשחקי תפקידים
|
|
|
| חזרה לעמוד הראשי
כתוב תגובה
|
|
|
|
|
מזל טוב וברכות! (חדש)
צברי יום שישי, 28/09/2007, שעה 17:18
אני שמח שעכשיו יש מגזין חדש, כי צריך גיוון בשוק ואני בטוח שגם בחלומות בהספמיה שמחים שעכשיו יש קצת גיוון בשוק. אני רוצה להמליץ לכם המלצה, לא להיות אם אותה מדיניות של קבלה של הסיפורים. כי יש אז יהיה גיוון וגם אנשים שלא יכולים לפרסם באחד יוכלו לפרסם בשני.
אמממ.... יש לי כמה שאלות אבל שכחתי אז שאני אזכר אני ירשום.
|
|
|
|
|
איזו מדיניות? (חדש)
MuchRejoicing שבת, 29/09/2007, שעה 20:13
בתשובה לצברי
סיפורים טובים?
|
|
|
|
|
ברכות למגזין החדש. (חדש)
רפי יום ראשון, 30/09/2007, שעה 13:27
אני מקווה שעכשיו תהיה תחרות אמיתית בשוק המדע הבדיוני בארץ. עיינתי באתר של המגזין החדש, ויש כמה דברים שלא הבנתי. בגלל שאי אפשר להשאיר שם שאלות, אני מקווה שאולי כאן יענו לי. אני רוצה לשאול: כל כמה זמן יצא המגזין? מי האנשים שעושים במלאכה, ואם יש להם ניסיון קודם בספרות ובמדע בדיוני? קראתי בהגשת הסיפורים שאין תעריף קבוע לפי מילה - אז לפי מה בדיוק? כתוב שם גם שזה נקבע על ידי עורכים ואלקטורים - מי הם? ולגבי זה שמתרגמים את הסיפורים לאנגלית - מי מתרגם? לאיזה מגזינים בחו''ל שולחים אותם? עוד לא ראיתי את המגזין, אבל אני מקווה שהוא יהיה טוב. בינתיים אני יכול להגיד רק שהתמונה בכריכה נראית לי קצת חובבנית, אבל אני מקווה שהתוכן יפצה על זה. מחכה לתשובות.
|
|
|
|
|
ברכות למגזין החדש. (חדש)
תמר, מערכת מרקורי יום ראשון, 30/09/2007, שעה 19:16
בתשובה לרפי
הי, רפי.
קודם כל, השאלה הזו הגיעה לתשומת לבנו רק במקרה. מוטב לשלוח אלינו שאלות דרך האתר שלנו, באמצעות שדה 'צור קשר'.
לגבי השאלות שלך:
1. המגזין הוא ירחון ואמור לצאת אחת לחודש. זו אמנם תחילת הדרך, אנחנו עוד מגששים, והרבה אנשים חכמים ומנוסים יותר מאיתנו אמרו לנו שזו משימה כבדה, אבל זו התכנית.
2. האנשים שעוסקים במלאכה הם החל מכותבי טורים כמו מיכאל פיינשטיין שלא כתב עוד בעניינים שקשורים במד''ב (פרסומיו הקודמים הם במדור המדע הפופולארי של 'טבע הדברים'), וכלה באילן בכר - העורך - שהקשר שלו לתחום הוא כצרכן וחובב. הוא כן מגיע ממערכת העיתונים המקומיים של 'הרשת המקומית' ו'קול ברמה', אבל אני לא בטוחה שהקשר בין שני העולמות הוא הדוק. אילן הוא הרוח החיה מאחורי הקמת הפרוייקט, והוא זה שרתם את המשקיעים והרים את ההפקה. בחודש הבא אמורים להצטרף לשורותינו גם רותם ברוכין וזיו קיטרו.
התשלום לסיפורים לא נקבע לפי מילה, מפני שאנחנו מרגישים ששיטת התמחור הזו מעודדת את הסופר להוסיף קטעים ותיאורים לא הכרחיים (ולראייה ראה את 'אבא גוריו' של בלזאק, שקיבל תשלום לפי שורה). לכן, למרות שאורך הסיפור הוא כן קריטריון בקביעת התשלום, קריטריונים נוספים הם שטף הקריאה והאיכות הכללית של הסיפור, והמחיר שיוצע לכותב נקבע לאחר כמה קריאות שלו. אנחנו יודעים שזה לא מקובל - לא רק בארץ, אלא בתחום בכלל - ואנחנו מתנצלים על כך.
את זהות האלקטורים שמבצעים את הקריאות האלה אני לא יכולה לפרסם. פרטיותם הובטחה להם.
לגבי העברה לחו''ל - התרגום אינו באחריות הכותב ונעשה על ידי מרקורי או על ידי הרוכש. אנחנו מעדיפים כמובן את המגזינים הגדולים יותר, אבל מנסים ליצור קשרים גם עם מגזינים קטנים יותר. נכון לעכשיו אנחנו במגעים מוקדמים עם כמה גופים, אבל עוד טרם הגענו להסכמים קבועים עם אף אחד מהם. אנחנו מעוניינים גם לסייע לסיפורים לצאת לאור בצורת ספרים ואוספים.
עקב מגבלות שפה, מדובר בעיקר על הארץ ועל העולם דובר האנגלית.
לגבי המגזין, אני מקווה שתמצא שהתוכן הוא באמת ברמה. בגליון הזה מופיעים לצד הכותבים הישראליים (עידו גנדל ורוני גורן) גם כותבים נחשבים מהעולם, כמו מייק רזניק וברוס הולנד רוג'רס. גם אני חייבת להודות שמהבחינה הגראפית, אני לא לגמרי מסופקת מהגליון הראשון. אני אשמח אם תוכל לסייע לנו עם הערות נוספות בעמוד הפידבק באתר שלנו (העמוד ''הבע דעתך על תוכן המגזין, באתר www.mercury.org.il ).
שלך,
תמר מגזין מרקורי
|
|
|
|
|
ברכות למגזין החדש. (חדש)
רפי יום שני, 01/10/2007, שעה 12:24
בתשובה לתמר, מערכת מרקורי
שלום תמר, תודה על התשובה המפורטת. יש עדיין כמה דברים שאני מנסה להבין. למשל, מי העורך הלשוני ומי העורך הסיפרותי. גם נראה לי שאם יש עורך סיפרותי שיש לו ניסיון, אז לא צריכה להיות בעיה עם סיפורים שהכותבים שלהם ניסו להוסיף קטעים לא הכרחיים, כי אז העורך ידע להוריד אותם ולא תהיה בעיה. לכן גם נראה לי שהשאלה מי העורך הסיפרותי היא קריטית לכל מגזין שמפרסם סיפורים. בכל אופן, שוב תודה על התשובה. ודרך אגב מה התפקיד שלך במגזין? רפי.
|
|
|
|
|
ברכות למגזין החדש. (חדש)
תמר, מערכת מרקורי יום שלישי, 02/10/2007, שעה 17:27
בתשובה לרפי
יכול להיות שאת הצודק, ולמרות זאת אנחנו מעדיפים למנוע את הווצרות הבעיה מאשר לפתור אותה. אני יודעת שהרבה מגזינים בעולם משתמשים בשיטה הזו ומרוצים ממנה, אבל אנחנו החלטנו בשלב הזה להמנע ממנה.
המערכת שלנו היא שלדית בינתיים, ועד שנהייה בטוחים שאנחנו מצליחים לעמוד על הרגליים, העריכה נעשית בעיקר על ידי אילן. זה כולל את העריכה הלשונית ואת העריכה הספרותית.
ואני? אני בעיקר אחראית על קשר ראשוני עם כותבי סיפורים ועם פניות למערכת.
|
|
|
|
|
ברכות למגזין החדש. (חדש)
רפי יום רביעי, 03/10/2007, שעה 14:37
בתשובה לתמר, מערכת מרקורי
טוב, אני מקווה שיהיה בסדר בעתיד, ושתמצאו מישהו שיעשה את העריכה הסיםרותית. תודה על התשובות.
|
|
|
|
|
ואת העיצוב הגראפי (חדש)
יעל יום רביעי, 03/10/2007, שעה 22:37
בתשובה לרפי
|
|
|
הדעות המובעות באתר הן של הכותבים בלבד, ולמעט הודעות רשמיות מטעם האגודה הן אינן מייצגות את דעת או אופי פעולת האגודה בכל דרך שהיא. כל הזכויות שמורות למחברים.
|
|
|
|
|