|
|
עוד בקטגוריה זו:
החינמניה מס' 37
שונות / המערכת
12/07/14
תגובות: 0
הגשת אירועים לאייקון 2014
שונות / המערכת
23/06/14
תגובות: 0
תיקוצ'יקים ועולמות אחרים
שונות / המערכת
31/05/14
תגובות: 1
החינמניה מס' 36
שונות / המערכת
26/04/14
תגובות: 0
החינמניה מס' 35
שונות / המערכת
08/03/14
תגובות: 0
פרס גפן 2014
שונות / המערכת
05/03/14
תגובות: 4
קול קורא להגשת סיפורים
שונות / המערכת
15/02/14
תגובות: 0
החינמניה מס' 33
שונות / המערכת
03/11/13
תגובות: 0
קול קורא
שונות / המערכת
29/09/13
תגובות: 0
החינמניה מס' 32
שונות / המערכת
07/09/13
תגובות: 2
דיווחים חיים מוורלדקון
שונות / המערכת
24/08/13
תגובות: 0
החינמניה מס' 31
שונות / המערכת
21/07/13
תגובות: 0
החינמניה מס' 30
שונות / המערכת
27/05/13
תגובות: 0
הרועה האחרון - סרט מסע פנטסטי
שונות / המערכת
02/04/13
תגובות: 0
החינמניה מס' 29
שונות / המערכת
23/03/13
תגובות: 0
|
|
רוברט היינליין - רשימת קריאה וצפיה
שונות / גל חיימוביץ'
יום שלישי, 11/06/2002, שעה 15:58
רשימת כל יצירותיו של רוברט היינליין. הכל. באמת.
|
|
רומנים
(שם אנגלי : שם עברי שנת פרסום הוצאה עברית, מתרגם, שנת הוצאה)
Sixth Column / The Day After Tomorrow : היום שאחרי 1949 יעד, חיים גבורי, 1977
Metushelah's Children : בני מתושלח 1941 (הורחב לספר: 1958) כתר, צופיה לנסמן, 1980
Beyond This Horizon : לא תורגם 1948
The Puppet Masters : השליטים 1951 (גרסה מלאה: 1990) מגזין ''סיפורי דמיון'', עמוס גפן(?), 1956 (תרגום חלקי); מצפן, עמוס גפן, 1961 (כ-''הפלישה לכדור הארץ''); מסדה, עמוס גפן, 1979 (ראו ''קולנוע וטלויזיה'')
Double Star : כוכב כפול 1956 כתר, עמנואל לוטם, 1992 זוכה פרס הוגו, 1956
The Door Into Summer : הדלת המוליכה אל הקיץ 1957 עם עובד, עמנואל לוטם, 1983
Starship Troopers : לוחמי החלל 1959 כתר, עמנואל לוטם, 1994 זוכה פרס הוגו, 1959 (ראו ''קולנוע וטלויזיה'')
Stranger In a Strange Land : גר בארץ נוכריה 1961 (גרסה מלאה: 1990) כתר, דפנה לוי, 1980 זוכה פרס הוגו, 1961
Glory Road : נתיב התהילה 1963 רמדור, ישראלה דורי, 1980 מועמד להוגו, 1963
Farnham's Freehold : לא תורגם 1946
The Moon is a Harsh Mistress : עריצה היא הלבנה 1966 עם עובד, עמוס רגב, 1980 זוכה פרס הוגו, 1966
I Will Fear No Evil : לא תורגם 1970
Time Enough for Love : די זמן לאהבה 1973 כתר, דפנה לוי, 1983
The Number of the Beast : מספר החיה 666 1980 כתר, עמנואל לוטם, 1984
Friday : ששת 1982 כתר, עמנואל לוטם, 1984
Job: A Comedy of Justice : איוב: קומדיה של חוק וצדק 1984 אופוס, ח.י גליקסם, 1998
The Cat Who Walks Through Walls : החתול העובר דרך קירות 1985 עם עובד, עמנואל לוטם, 1988
To Sail Beyond the Sunset : לשוט מעבר לשקיעה 1987 עם עובד, ירדנה גבתי, 1990
ספרי נוער
(שם אנגלי : שם עברי שנת כתיבה הוצאה, מתרגם, שנת הוצאה)
Rocketship Galileo : לא תורגם 1947 (ראו ''קולנוע וטלויזיה'')
Space Cadet : צוערי החלל 1948 רמדור, נגה שמש, 1979
Red planet : לא תורגם 1949 (ראו ''קולנוע וטלויזיה'')
Farmer in the Sky : אל המאה ה-21 1950 מסדה, ישעיהו לויט, 1979 זכה בפרס רטרו-הוגו 1951
Between Planets : עולמות חדשים 1951 רמדור, ישראלה דורי, 1979
The Rolling Stones : האבן המתגלגלת 1952 מסדה, אסף גרודזינסקי, 1985
Starman Jones : לא תורגם 1953
The Star Beast : המפלצת מהכוכבים 1954 מסדה, מלכה פרידמן, 1980
Tunnel in the Sky : מנהרה בשחקים 1955 מסדה, דינה עיבל, 1979
Time for the Stars : מסע אל בין הכוכבים 1956 רמדור, נגה שמש, 1979
Citizen of the Galaxy : אזרח הגלקסיה 1957 אודיסיאה, טל וייס, 2002
Have Space Suit - Will Travel : חליפת חלל 1958 רמדור, מילכה נוסנבאום, 1980 מועמד להוגו, 1958
Podkayne of Mars : לא תורגם 1963 (גרסה מלאה: 1990)
אוספים
(שם אנגלי : שם עברי שנת כתיבה הוצאה, מתרגם, שנת הוצאה, רשימת הסיפורים)
Waldo and Magic, inc. : לא תורגם 1950 א. Waldo ב. Magic, inc.
The Man Who Sold the Moon : לא תורגם 1950 א. Life-Line* ב. Let There Be Light ג. The Roads Must Roll** ד. Blowups Happen, 1946 version* ה. The Man Who Sold the Moon*** ו. Requiem * סיפורים אלה אינם מופיעים בהוצאה מאוחרת יותר של האוסף ** ''הדרכים חייבות לנוע'', תורגם באוסף ''מבחר הסיפורת הבדיונית, חלק א''' בעריכת רוברט סילברברג, עם עובד, עמנואל לוטם *** זכה בפרס רטרו-הוגו, 1951
The Green Hills of Earth : הגבעות הירוקות של הארץ 1951 מסדה, עמוס גפן, 1979 א. Delilah and the Space-Rigger; דלילה והחללאי ב. Space Jockey ג. The Long Watch; המשמרת הארוכה ד. Gentlemen, Be Seated ה. The Black Pits of Luna*; המערות השחורות של לונה ו. 'It's Great to Be Back!' ז. ' - We Also Walk Dogs'; 'אנו גם מוליכים כלבים -' ח. Ordeal in Space; מבחן בחלל ט. The Green Hills of Earth; הגבעות הירוקות של הארץ י. Logic of Empire; הגיון של אימפריה * תורגם גם כ-''הילד שתעה על הירח'', דבר לילדים כרך כ''ט חוברות 24-32, נחמן גבעולי, 1958
Revolt in 2100 : לא תורגם 1953 א. 'If This Goes On -' ב. Coventry ג. Misfit ד. Afterword: Concerning Stories Never Written
Assignment in Eternity : משימה בנצח 1953 מסדה, מלכה פרידמן, 1983 א. Gulf; תהום ב. Elsewhen; זמנאחר ג. Lost Legacy; לא נכלל בתרגום ד. Jerry Was a Man; לא נכלל בתרגום
The Menace from Earth : לא תורגם 1959 א. The Year of the Jackpot ב. By His Bootstraps ג. Columbus Was a Dope* ד. The Menace from Earth ה. Sky Lift ו. Goldfish Bowl ז. Project Nightmare ח. Water is for Washing * קולומבוס היה מטושטש, פנטסיה 2000 חוברת 44, עמוס ערן, 1984
The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag (גם כ-6xH) : לא תורגם 1959 א. The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag ב. The Man Who Traveled in Elephants ג. - All You Zombies -* ד. They ה. Our Fair City ו. - And He Built a Crooked House -** * אתם המתים החיים, פנטסיה 2000 חוברת 12, 1980 ** -ויבן לו בית עקום-, באוסף ''חדירת זמן'' בעריכת ארתור סי. קלארק, מסדה, 1981
Orphans of the Sky : לא תורגם 1963 א. Universe ב. Common sense
The Worlds of Robert A. Heinlein : לא תורגם 1966 א. Pandora's Box (1950 version plus 1966 updates)* ב. Free Men ג. Blowups Happen (1946 version) ד. Searchlight ה. Life-Line ו. Solution Unsatisfactory * מאמר
The Past Through Tomorrow : לא תורגם 1967 א. Life-Line ב. The Roads Must Roll* ג. Blowups Happen 1946 version ד. The Man Who Sold the Moon ה. Delilah and the Space-Rigger** ו. Space Jockey** ז. Requiem ח. The Long Watch** ט. Gentlemen, Be Seated** י. The Black Pits of Luna** י''א. 'It's Great to Be Back!** י''ב. ' - We Also Walk Dogs'** י''ג. Searchlight י''ד. Ordeal in Space** ט''ו. The Green Hills of Earth** ט''ז. Logic of Empire** י''ח. The Menace from Earth י''ט. 'If This Goes On -' כ. Coventry כ''א. Misfit כ''ב. Methuselah's Children*** * ראו האוסף The Man Who Sold the Moon ** ראו האוסף 'הגבעות הירוקות של הארץ' *** ראו 'רומנים' למעלה
Expanded Universe : לא תורגם 1980 א. Life-Line ב. Successful Operation ג. Blowups Happen (1940 version) ד. Solution Unsatisfactory ה. The Last Days of the United States* ו. How to Be a Survivor* ז. Pie from the Sky* ח. They Do It with Mirrors ט. Free Men* י. No Bands Playing, No Flags Flying - י''א. A Bathroom of Her Own י''ב. On the Slopes of Vesuvius י''ג. Nothing Ever Happens on the Moon י''ד. Pandora's Box (1950 version plus 1966, 1980 updates)* ט''ו. Where To?* ט''ז. Cliff and the Calories י''ח. Ray Guns and Rocket Ships* י''ט. The Third Millenium Opens* כ. Who Are the Heirs of Patrick Henry?* כ''א. Inside Intourist* כ''ב. Searchlight כ''ג. The Pragmatics of Patriotism* כ''ד. Paul Dirac, Antimatter and You* כ''ה. Larger than Life* כ''ו. Spinoff* כ''ז. The Happy Days Ahead* * מאמר
The Fantasies of Robert A. Heinlein : לא תורגם 1999 א. Magic, Inc. ב. - And He Built a Crooked House -* ג. They ד. Waldo ה. The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag ו. Our Fair City ז. The Man Who Traveled in Elephants ח. - All You Zombies -* * ראו באוסף The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag
סיפורים קצרים אחרים
Beyond Doubt (פורסם בגליון אפריל, Astonishing Stories) : לא תורגם (1941)
'My Object All Sublime' (פורסם בגליון פברואר, Future) : לא תורגם (1942)
Pied Piper (פורסם בגליון מרץ, Astonishing Stories) : לא תורגם (1942)
Poor Daddy (פורסם בגליון אוגוסט, Calling all girls, ובאוסף Requiem) : לא תורגם (1949)
Destination Moon (פורסם בגליון ספטמבר, Short stories magazine ובאוסף Requiem) : לא תורגם (1950) (ראו ''קולנוע וטלויזיה'')
The Bulletin Board (פורסם באוסף Requiem) : לא תורגם (1951)
Tenderfoot in Space/Tenderfoot on Venus (פורסם בגליונות מאי-יולי, Boy's life ובאוסף Requiem) : לא תורגם (1958)
ספרים אחרים
How to be a Politician/Take Back Your Government : לא תורגם 1946/1992
Tramp Royale : לא תורגם 1954 (פורסם ב-1993)
Grumbles from the Grave (אוסף מכתבים בעריכת וירג'יניה היינליין) : לא תורגם 1998
Requiem (אוסף סיפורים, מאמרים ועוד, חלקם לא פורסמו לפני כן, בעריכת יוג'י קונדו) : לא תורגם 1994
קולנוע וטלויזיה
Destination Moon : בימוי: אירווינג פיטשל (1950) מבוסס קלושות על Rocketship Galileo (ראו ''ספרי נוער'' למעלה). הסיפור הקצר Destination Moon מבוסס על הסרט (ראו ''סיפורים קצרים אחרים'')
Project Moon Base : בימוי: ריצ'רד טאלמאדג' (1953)
The Brain Eaters : בימוי: ברונו וסוטה (1958)מבוסס קלושות על ''השליטים'' (ראו ''רומנים'' למעלה); לא ניתן קרדיט להיינליין
The Puppet Masters : שליטי הבובות : בימוי: סטיואט אורמה (1994) מבוסס על ''השליטים'' (ראו ''רומנים'' למעלה)
Red Planet : מיני-סדרה לטלויזיה (1994) מבוסס על ספר הנוער בעל אותו השם (ראו למעלה)
Starship Troopers : גברים בחלל : בימוי: פול ורהובן (1997) מבוסס על הרומן בעל אותו השם (ראו למעלה)
רשימת סדר קריאה מומלץ
ההיסטוריה של העתיד
האוסף ''The Man Who Sold the Moon'' האוסף ''הגבעות הירוקות של הארץ'' האוסף ''Revolt in 2100'' האוסף ''Orphans of the Sky'' (שהנו בעל קשר רופף בלבד לספרים הבאים ועל כן ניתן לדלג עליו) הרומן ''בני מתושלח'' הרומן ''די זמן לאהבה''
לונה סיטי
הרומן ''עריצה היא הלבנה'' ספר הנוער ''האבן המתגלגלת'' הרומן ''החתול העובר דרך קירות'' (יש לקרוא לפניו ספרים נוספים מסדרת הרב-יקום, ראו למטה)
סדרת הרב-יקום
סדרת ההיסטוריה של העתיד (קו זמן 2; ראו למעלה) סדרת לונה סיטי (קו זמן 3; ראו למעלה) גר בארץ נוכריה (שייך לקו זמן 3 אך לא קשור לסדרת לונה סיטי) נתיב התהילה מספר החיה 666 החתול העובר דרך קירות לשוט מעבר לשקיעה
הפרק האחרון והמוזר של ''מספר החיה 666'' כולל דמויות מהספרים הבאים: ''Podkayne of Mars''; ''עולמות חדשים''; ''The Menace from Earth'' (הסיפור הקצר); ''Red Planet''; ''Rocketship Galileo''; ''I Will Fear No Evil''; ''The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag''; ''כוכב כפול''. כמו כן, מומלץ לקרוא (לפחות מעט) מסדרת בארסום של אדגר רייס בורוז, ארץ עוץ של ל. פרנק באום, עליסה בארץ הפלאות של לואיס קרול והעדשאי של א. א. 'דוק' סמית'.
רוברט היינליין - האתר הישראלי
רוברט היינליין - מדריך לקורא
ההיסטוריה של העתיד
רשימת הדמויות בפרק האחרון של ''מספר החיה''
בארסום - חלק א'
בארסום - חלק ב'
א. א. 'דוק' סמית'
Destination: Moon : הסרט
Project Moon Base : הסרט
The Brain Eaters : הסרט
שליטי הבובות : הסרט
Red Planet : סדרת הטלויזיה
גברים בחלל : הסרט
|
|
|
| חזרה לעמוד הראשי
כתוב תגובה
|
|
|
|
|
גל: (חדש)
שלמקו יום שלישי, 11/06/2002, שעה 17:27
ואו. תודה.
|
|
|
|
|
מה תודה? עכשיו תורך! (חדש)
גל יום שלישי, 11/06/2002, שעה 18:23
בתשובה לשלמקו
תבחר מישהו, עדיף אחד מוכר - ד''ר לביוכימיה שכתב משהו על המוסד הישראלי ואיזה היסטוריון פסיכי :-)
|
|
|
|
|
מה, אתה רוצה להרוג אותי? (חדש)
שלמקו יום רביעי, 12/06/2002, שעה 14:11
בתשובה לגל
על אותו דוקטור, באמת קשה לי לכתוב, ערב הנפח הבלתי נתפס. ובכל מקרה, צריך זמן לחקור ברשת, למצוא את כל רשימת הספרים וכל זה- ולי, אם היה לי זמן, כבר הייתי כותב משהו אחר...
|
|
|
|
|
גל אתה מטורף!!! (חדש)
sheril יום חמישי, 13/06/2002, שעה 21:19
בתשובה לשלמקו
אבל בצורה טובה. נו טוב ככה בטח ילך לי הקיץ אבל התכוונתי ללמוד....
|
|
|
|
|
(חדש)
klaris יום שלישי, 11/06/2002, שעה 18:42
ותודה ענקית גם ממני
|
|
|
|
|
קודמקול באמת תודה (חדש)
רני יום שלישי, 11/06/2002, שעה 20:19
אפילו אחד כמוני ש, אהממ, לא נמנה על מעריציו של המאסטר, מעריך את העבודה שעשית פה.
ובלי נטפוק קל שבקלים אי אפשר: נדמה לי, אבל רק נדמה-כי הספר לא מולי כרגע-ש''איוב'' יצא בעברית ב''אופוס'' ולא ב''כתר''.
|
|
|
|
|
אכן, ניטפוק לעניין (חדש)
גל יום שלישי, 11/06/2002, שעה 21:01
בתשובה לרני
כמו שאומרים, אופס :-)
|
|
|
|
|
אז מה, (חדש)
אבישי שבת, 22/06/2002, שעה 15:52
בתשובה לגל
רק אני יודע מי זה ח.י. גליקזם.
|
|
|
|
|
נבדק, אומת ותוקן. (חדש)
NY מאושר יום רביעי, 12/06/2002, שעה 0:38
בתשובה לרני
תודה לך! ואני מזמין בזאת את הנוכחים לארגן לנו רשימות שכאלה על הסופרים החביבים עליהם...
|
|
|
|
|
וואוו מאוד מאוד! (חדש)
jadis יום רביעי, 12/06/2002, שעה 2:57
כל הכבוד על ההשקעה! אחלה תמריץ לשבת ולעשות השלמות.
|
|
|
|
|
עבודה יפה מאוד גל (חדש)
אלי יום רביעי, 12/06/2002, שעה 7:03
בתשובה לjadis
והיא מראה לנו בין השאר שיש מעט מאוד ספרים של הינליין שעדיין לא תורגמו . ובין אלה יש ארבעה או חמישה ( לא יותר) שאני ממליץ לאודיסיאה לחשוב על תרגומם . ספרי הנוע ''הכוכב האדום '' ו''איש הכוכבים ג'ונס'' הסיפורים על ספינת הדורות ORPHANS OF THE SKY REVOLT IN 2100 שמתאר דיקטטורה דתית בארה''ב , וקובץ סיפורי הפנטסיה שלו.
|
|
|
|
|
מלך הטריוויה (חדש)
האטי יום חמישי, 13/06/2002, שעה 19:05
תמיד תהיתי מי היו כל אותן דמויות בפרק האחרון של ''מספר החיה 666'' (דווקא זה היה הספר הראשון של היינלין שבו נתקלתי).
את חלקן איתרתי במשך השנים, אבל עכשיו אני מבינה שלא הייתי צריכה להתמקד רק בספרים (בניגוד לסיפורים קצרים) ובטח שלא להגביל את החיפוש רק לספרים שתורגמו לעברית... :)
|
|
|
|
|
תודה לגל! (חדש)
Lucy יום חמישי, 13/06/2002, שעה 22:25
או לא כל-כך, בעצם. עכשיו איאלץ לבלות את שארית חיי בחיפוש ספרי היינלין שעוד לא קראתי, על חשבון דברים זניחים כמו שירות צבאי, אכילה ושינה.
|
|
|
|
|
אם אתה חושב על זה (חדש)
עידו יום שישי, 14/06/2002, שעה 2:09
בתשובה לLucy
זה דווקא מסתדר לא רע.
קודם אתה מזניח שירות צבאי, ואז בכלא יש לך הרבה זמן לקרוא. האוכל שם לא שווה את הזמן שמבוזבז עליו, כך שגם על זה אין מה לדאוג. ובקשר לשינה... טוב, אני מניח שלא נותנים לישון שם יותר מדי.
|
|
|
|
|
אם אתה חושב על זה (חדש)
ארז לנדוור יום שישי, 14/06/2002, שעה 2:16
בתשובה לעידו
גם לא לקרוא ספרים.
|
|
|
|
|
השלמה קטנה (חדש)
יוני שבת, 15/06/2002, שעה 15:50
הספר ''השליטים'' נקרא במהדורה של מצפן ''פלישה לכדור הארץ''. עמוס גפן סיפר פעם בראיון למקומון ירושלמי שהוא ערך את הספר מחדש לפני שהוא יצא בסדרה שאותה ערך בהוצאת מסדה.
|
|
|
|
|
''צוערי החלל '' סדרת הטלוויזיה (חדש)
אלי יום ראשון, 16/06/2002, שעה 5:19
ספרו של הינליין ''צוערי החלל'' שימש כבסיס לאחת מסדרות המד''ב הראשונות בטלווזיה האמריקנית , סדרה מראשית שנות החמישים בשם ''תום קורבט -צוער חלל''. סדרה בשחור לבן שכנראה צולמה בשידור חי (!) על הרפתקאותיה של חבורת צוערים נועזת במרחבי החלל.
|
|
|
|
|
Starship Troopers (חדש)
pazro יום ראשון, 16/06/2002, שעה 20:10
איך אפשר להשוות בין Starship Troopers הסרט לבין הספר. חוץ מהשם ומדמיון קלוש של גזע החרקים, כל נסיון השוואה הוא עלבון לספר!
|
|
|
|
|
גל לא עשה השוואה (חדש)
יעל יום שני, 17/06/2002, שעה 11:08
בתשובה לpazro
הוא רק הזכיר שנעשה סרט לפי הספר (או לפחות כך זה הוצג בפני הצופים).
מאחר שזה קטלוג שאמור להכיל הכל, היה חשוב לציין שהספר הוסרט.
זה שאין הרבה קשר בין הספר לסרט חוץ מהשם של הגיבורים, ושוורהובן בכלל לא הבין על מה הספר מדבר, זה לא קשור לעניין. הנקודה החשובה היא שזכויות ההסרטה נרכשו והתוצאה היא הסרט: ''גברים בחלל''.
|
|
|
|
|
עזבו שטויות! (חדש)
NY מאושר יום שני, 17/06/2002, שעה 11:30
בתשובה ליעל
''גברים בחלל'' הוא סרט התעמולה הנאצי הקומי הטוב ביותר של שנות התשעים! מי צריך יותר?...
|
|
|
|
|
למה נאצי? (חדש)
בועזז יום שני, 17/06/2002, שעה 14:09
בתשובה לNY מאושר
על אילו לאומים הסרט מדבר? אם כבר אז תגיד שהסרט פאשיסטי - אבל גם זה לא נכון. אבל אני מסכים איתך שזה אחלה סרט.
|
|
|
|
|
לא, לא. (חדש)
NY מאושר יום שני, 17/06/2002, שעה 14:15
בתשובה לבועזז
לא טענתי כי הסרט הוא נאצי. טענתי כי זהו *סרט תעמולה נאצי* (קומי!) - כי הוא עשוי באותה מתכונת. אח, לני, לני, איפה את כשצריכים אותך?...
|
|
|
|
|
מתה? (חדש)
Boojie מנסה יום שני, 17/06/2002, שעה 20:48
בתשובה לNY מאושר
|
|
|
|
|
דווקא לא. (חדש)
שלמקו יום שני, 17/06/2002, שעה 23:13
בתשובה לBoojie מנסה
חיה, נושמת ועדיין עושה סרטים:
|
|
|
|
|
חבל. (חדש)
Boojie יום רביעי, 19/06/2002, שעה 1:54
בתשובה לשלמקו
|
|
|
|
|
תוספת לרשימת סדר קריאה מומלץ (חדש)
גל שבת, 22/02/2003, שעה 17:32
מומלץ לקרוא את ספר הנוער ''red planet'' לאחר שקראתם את גר בארץ נוכריה. עלילת הספר מתרחשת אחרי זו של גר בארץ נוכריה, ואין לה קשר ישיר לסדרת הרב-יקום (אם כי יש משערים שאחת הדמויות בספר, דוק מקריי, הוא למעשה לאזרוס לונג). אבל כל התרבות המאדימאית המתוארת בגר בארץ נוכריה מושתתת על ספר זה (שנכתב קודם).
|
|
|
|
|
הסיפור רקוויאם מתוך האוסף (חדש)
גל שבת, 19/04/2003, שעה 16:58
''האיש שמכר את הירח'' תורגם זה עתה והוא מופיע בגליון מספר 4 של כתב העת החדש ''חלומות באספמיה'' (http://aspamia.co.il)
תרגמה: ורד טוכטרמן (תרגום מוצלח מאוד).
|
|
|
|
|
היי, תודה! |מסמיקה| (חדש)
Boojie יום ראשון, 20/04/2003, שעה 0:29
בתשובה לגל
|
|
|
|
|
ובגליון 6 תורגם הסיפור המצוין (חדש)
גל יום ראשון, 10/08/2003, שעה 22:59
בתשובה לגל
By his bootstraps (בעברית: ''בציצת ראשו''). שוב, בתרגומה המעולה של ורד.
וכאן המקום למעט פרסום אישי: מאמר פרי עטי על מסע בזמן בסיפוריו המוקדמים של היינליין, במגזין בלי פאניקה
|
|
|
|
|
ובגליון 9 תורגם הסיפור היפיפה (חדש)
גל יום חמישי, 29/04/2004, שעה 16:48
בתשובה לגל
Our Fair City (בעברית ''עירנו הנאווה''), שוב בתרגומה המוצלח של ורד.
ובמכתב לחברי האגודה ההייליינית נמסר שספיידר רובינסון עובד על ספר נוער על פי רשימות של היינליין מ- 1956 לספר שמעולם לא כתב.
|
|
|
|
|
לא להאמין, אבל נמצא כתב יד ישן של (חדש)
גל יום ראשון, 07/09/2003, שעה 9:59
היינליין, למעשה הרומן הראשון שלו שנכתב כנראה בשנת1938-9. שמו הוא ''לנו, החיים'' פרטים נוספים בקישור המצורף לאגודה היינליינית:
|
|
|
|
|
רשימת הדמויות בפרק האחרון של מספר החיה (חדש)
Boojie יום רביעי, 16/06/2004, שעה 21:52
כבר אינה מופיעה בקישור שניתן (אם כי אפשר למוצאה דרך ארכיב הרשת: מן הסתם זה עוד קיים איפשהו על האינטרנט, אבל אין לי עצבים להתחיל לחפש את זה עכשיו.
טוב, נו, בסדר. כצפוי, נשברתי. הנה זה:
|
|
|
|
|
תוספת מאוחרת (חדש)
גל יום שלישי, 31/08/2004, שעה 17:41
פספסתי: הסיפור They מתוך האוסף The unpleasean profession of Jonathan Hoag תורגם (בידי דרור הלר) בגליון מס' 34 של פנטסיה 2000
|
|
|
|
|
ניטפוק. (חדש)
ארז לנדוור שבת, 04/09/2004, שעה 7:26
בתשובה לגל
שם הסיפור הוא Them.
|
|
|
|
|
אתה טועה. (חדש)
גל יום שלישי, 07/09/2004, שעה 16:48
בתשובה לארז לנדוור
שם הסיפור הוא They.
|
|
|
|
|
ותמיד טוב לתת קישורים (חדש)
Boojie יום שלישי, 14/09/2004, שעה 22:39
בתשובה לגל
ל-ISFDB:
|
|
|
|
|
בקרוב אפשר יהיה להוסיף לרשימת הצפייה (חדש)
ניר יום שני, 07/08/2006, שעה 6:09
גם את הסיפור Jerry Was A Man, שעומד לקבל גירסה טלוויזיונית בסדרת האנתולוגיה Masters of Science Fiction שמופקת בימים אלו ותעלה ב-ABC בקרוב.
פרטים נוספים:
|
|
|
|
|
תודה על העדכון (חדש)
גל יום רביעי, 09/08/2006, שעה 20:51
בתשובה לניר
לא מהסיפורים הטובים של היינליין, אבל שיהיה.
|
|
|
הדעות המובעות באתר הן של הכותבים בלבד, ולמעט הודעות רשמיות מטעם האגודה הן אינן מייצגות את דעת או אופי פעולת האגודה בכל דרך שהיא. כל הזכויות שמורות למחברים.
|
|
|
|
|