על האגודה | פעילויות | הצטרפות | צרו קשר | כתבו לאתר | English Site | בפייסבוק
• שאלות נפוצות
• פורומי האגודה
• קישורים
• אתר פרס גפן
• עדכוני הוועד והאספה
• העדכון החודשי (דואל)
• צוות האתר
• RSS
• דרושים



חיפוש באתר:
חיפוש מתקדם



פעילויות האגודה

• המימד העשירי - כתב עת
• כנסים ומפגשים
• פרס גפן
• תחרויות כתיבה ויצירה
• הפצת סיפורת עברית
• תרומות ספרים
• מבצעים והנחות לחברים
• מועדון הקריאה
• סדנאות כתיבה
• אייקון 2010

פרס גפן
מידע / המערכת
יום שישי, 11/02/2000, שעה 0:03

פרס גפן, ע''ש עמוס גפן ז''ל, מחלוצי המדע הבדיוני בארץ, מוענק על ידי האגודה לספרי וסיפורי המד''ב והפנטסיה הטובים ביותר בכל שנה


פרס גפן מוענק מדי שנה לספרים ולסיפורים הטובים ביותר בסוגות המדע הבדיוני והפנטסיה שראו אור בעברית, במטרה לקדם תחום ספרותי זה בישראל. הפרס מוענק מטעם האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטסיה, והוא קרוי על שמו של עמוס גפן ז''ל – מתרגם, עורך, מחלוצי המדע בדיוני בארץ וממייסדי האגודה.
בחירת הזוכים והענקת הפרס נערכות במהלך פסטיבל המד''ב והפנטסיה הארצי השנתי, הלא הוא איקון (ICon), הנערך מדי שנה בחול-המועד סוכות. הבחירה נעשית בשני שלבים, כאשר בשלב הראשון בוחרים חברי האגודה את המועמדים הסופיים לפרס מבין כלל הספרים והסיפורים שראו אור במהלך השנה החולפת, ובשלב השני, במתכונת פרס הוגו האמריקאי, נבחרים הזוכים על ידי באי הפסטיבל.

הפרס ניתן בארבע קטגוריות:

א. ספר המדע הבדיוני הטוב ביותר שיצא בישראל, בעברית
ב. ספר הפנטסיה הטוב ביותר שיצא בישראל, בעברית
ג. סיפור המד''ב או הפנטסיה העברי המקורי הטוב ביותר (קטגוריה זו נוספה בשנת 2002)
ד. ספר המד''ב או הפנטסיה העברי המקורי הטוב ביותר (קטגוריה זו נוספה בשנת 2003)

לפרטי הבחירה המדויקים, ניתן לעיין בתקנון פרס גפן. עדכונים שוטפים על אודות הזכאים למועמדות בכל שנה וההצבעות העתידיות ניתן למצוא באתר פרס גפן.

להלן רשימת הזוכים מאז שנת 1999. תוכלו למצוא גם קישורים לרשימות כל המועמדים והזוכים בפרס גפן.

בשנת תשע''ג (2013) זכו בפרס:

ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: שדים ברחוב אגריפס מאת חגי דגן, הוצאת כנרת זמורה ביתן.
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: הפוך, לקחת מאת רותם ברוכין (מתוך ''היה יהיה 4'').
ספר המדע הבדיוני המתורגם: מגדל הזכוכית מאת רוברט סילברברג, תרגום: עומר כביר. הוצאת מובי דיק.
ספר הפנטסיה המתורגם: ריקוד עם דרקונים מאת ג'ורג' ר''ר מרטין, תרגום: צפריר גרוסמן. הוצאת אופוס.
ספר הנוער המתורגם הטוב ביותר: עורבני חקיין מאת סוזן קולינס, תרגום: יעל אכמון. הוצאת כנרת זמורה ביתן.

בשנת תשע''ב (2012) זכו בפרס:

ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: הרצל אמר מאת יואב אבני, הוצאת זמורה-ביתן.
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי (זכייה משותפת):
ואז היה חורף בעולם מאת הדס משגב, פורסם באתר ''בלי פאניקה'';
לבד, בחושך מאת קרן לנדסמן, פורסם בפרויקט הסיפורים ''עולמה של סוזן''.
ספר המדע הבדיוני המתורגם: התלקחות מאת סוזן קולינס, תרגום: יעל אכמון, הוצאת כנרת.
ספר הפנטסיה המתורגם: בן נפטון מאת ריק ריירדן, תרגום: יעל אכמון, הוצאת גרף.

בשנת תשע''א (2011) זכו בפרס:

ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: מסופוטומיה: שתיקת הכוכבים מאת יהודה ישראלי ודוד רוה, הוצאת עם עובד.
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: הגורגונה של הייזנברג מאת קרן לנדסמן, פורסם באתר ''בלי פאניקה''.
ספר המדע הבדיוני המתורגם: משחקי הרעב מאת סוזן קולינס, תרגום: יעל אכמון, הוצאת כנרת.
ספר הפנטסיה המתורגם: אלבש חצות ליל מאת טרי פראצ'ט, תרגום: יונתן בר, הוצאת קדמת עדן.

בשנת תש''ע (2010) זכו בפרס:

ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: החמישית של צ'ונג לוי מאת יואב אבני, הוצאת כנרת זמורה ביתן
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: דוקטור ווטסון ומר הולמס - או הקללה של בית פנינגטון מאת ורד טוכטרמן, פורסם באסופה ''היֹה יהיה''
ספר המדע הבדיוני המתורגם: כתבי אייזק אסימוב - כרך 1 מאת אייזק אסימוב, תרגום: רמי שלהבת, הוצאת מובי דיק
ספר הפנטסיה המתורגם: אומה מאת טרי פראצ'ט, תרגום: יונתן בר, הוצאת קדמת עדן


בשנת תשס''ט (2009) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: בן אלמוות מאת רוג'ר זילאזני, תרגום: רז גרינברג, הוצאת מובי דיק
ספר הפנטסיה המתורגם: כובע מלא שמיים מאת טרי פראצ'ט, תרגום: יונתן בר, הוצאת קדמת עדן
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: כוכב ציפור האש מאת יעל מיכאלי, פורסם במגזין הרשת ''בלי פאניקה''
ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: הידרומניה מאת אסף גברון, הוצאת כתר


בשנת תשס''ח (2008) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: אני האגדה מאת ריצ'רד מתיסון, תרגום: יעל ענבר, הוצאת ינשוף
ספר הפנטסיה המתורגם: בני החורין הקטנים מאת טרי פראצ'ט, תרגום: יונתן בר, הוצאת קדמת עדן
ספר המדע הבדיוני או הפנטסיה המתורגם לילדים ונוער: הארי פוטר ואוצרות המוות מאת ג'יי. קיי. רולינג, תרגום: גילי בר - הלל סמו, הוצאת ידיעות ספרים
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: במקום בו מאבדים ספרים, מאת לילי דאי, פורסם במגזין הרשת ''בלי פאניקה''
ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: המים שבין העולמות מאת הגר ינאי, הוצאת כתר
תרגום מדע בדיוני או פנטסיה: גילי בר-הלל סמו, על תרגום: הארי פוטר ואוצרות המוות מאת ג'יי. קיי. רולינג, הוצאת ידיעות ספרים

בשנת תשס''ז (2007) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: מלחמת האדם הזקן מאת ג'ון סקאלזי, תרגום: רז גרינברג, הוצאת ינשוף
ספר הפנטסיה המתורגם: ג'ונתן סטריינג' ומר נורל מאת סוזאנה קלארק, תרגום: ורד טוכטרמן, הוצאת ינשוף
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: במראה מאת רותם ברוכין, המימד העשירי, גיליון 29
ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: הלוויתן מבבל מאת הגר ינאי, הוצאת כתר

בשנת תשס''ו (2006) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: סחרור מאת רוברט צ'רלס וילסון, תרגום: דידי חנוך, הוצאת גרף
ספר הפנטסיה המתורגם: בני אנאנסי מאת ניל גיימן, תרגום: ורד טוכטרמן, הוצאת אופוס
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: קדמת עדן מאת חגי אברבוך, כתב העת המקוון של האגודה הישראלית למד''ב ולפנטסיה

בשנת תשס''ה (2005) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: קץ הילדות מאת ארתור סי. קלארק, תרגום: דידי חנוך, הוצאת ינשוף
ספר הפנטסיה המתורגם: הִשתנות מאת קרול ברג, תרגום: דידי חנוך, הוצאת גרף
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: הנערה המושלמת מאת גיא חסון, חלומות באספמיה
ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: עולם הסוף מאת אופיר טושה-גפלה, הוצאת כתר

בשנת תשס''ד (2004) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: ילד מלחמה מאת קארין לוואצ'י (תרגום: ענבל שגיב; הוצאת אופוס)
ספר הפנטסיה המתורגם: עשן ומראות מאת ניל גיימן (תרגום: יעל אכמון; הוצאת אופוס
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: ביקורת דרקונים מאת רמי שלהבת (המימד העשירי, גליון 18)

בשנת תשס''ג (2003) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: סולאריס מאת סטניסלב לם (תרגום: אהרון האופטמן; הוצאת כתר)
ספר הפנטסיה המתורגם: אלים אמריקאים מאת ניל גיימן (תרגום: רחביה ברמן; הוצאת אופוס)
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: אניTM מאת גיא חסון (חלומות באספמיה, גליון 3)
ספר המד''ב או הפנטסיה הישראלי: לפעמים זה אחרת מאת ורד טוכטרמן (הוצאת אופוס)

בשנת תשס''ב (2002) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: פרנהייט 451 מאת ריי ברדבורי (תרגום: נועה מנהיים; הוצאת אודיסיאה)
ספר הפנטסיה המתורגם: סופת החרבות מאת ג'ורג' ר. ר. מרטין (תרגום: דוד חנוך; הוצאת אופוס)
סיפור המד''ב או הפנטסיה הקצר הישראלי: אני וסבתא הולכות לקניות מאת חמוטל לוין (בלי פאניקה)

בשנת תשס''א (2001) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: הצל של אנדר מאת אורסון סקוט קארד (תרגום: רחביה ברמן; הוצאת אופוס)
ספר הפנטסיה המתורגם: שערי אנוביס מאת טים פאוורס (תרגום: ורד טוכטרמן; הוצאת אופוס)

בשנת תש''ס (2000) זכו בפרס:


ספר המדע הבדיוני המתורגם: חולית: בית אטראידס מאת בריאן הרברט וקוין אנדרסון (תרגום: דורית לנדס; הוצאת עם עובד)
ספר הפנטסיה המתורגם: אבק כוכבים מאת ניל גיימן (הוצאת אופוס)

בשנת תשנ''ט (1999) זכו בפרס:

ספר המדע הבדיוני המתורגם: תצפית עבר מאת אורסון סקוט קארד (הוצאת אופוס)
ספר הפנטסיה המתורגם: חרבות ומעשי שטן מאת פריץ לייבר (הוצאת אופוס)



לוגו הפרס עוצב על ידי מיכאל גרוסברג



עמוס גפן
תקנון פרס גפן
אתר פרס גפן - למידע שוטף על הצבעות וזכאים למועמדות
כל המועמדים והזוכים בפרס גפן מ-‏1999 ועד היום
איקון - הפסטיבל השנתי למד''ב, פנטסיה ומשחקי תפקידים
ליצירת קשר עם ועדת הפרס

 
חזרה לעמוד הראשי

 
הדעות המובעות באתר הן של הכותבים בלבד, ולמעט הודעות רשמיות מטעם האגודה הן אינן מייצגות את דעת או אופי פעולת האגודה בכל דרך שהיא. כל הזכויות שמורות למחברים.