|
|
עוד בקטגוריה זו:
אלים וז'אנר
מאמרים / ניקולה גריפית'
02/08/14
תגובות: 2
האם איבדנו את העתיד?
מאמרים / ג'ו וולטון
22/02/14
תגובות: 4
הכפירה הקדושה נוסח מאדים
מאמרים / אבינועם ביר
01/02/14
תגובות: 2
האם יש ''גל חדש'' חדש במדע הבדיוני?
מאמרים / דייויד ברנט
29/06/13
תגובות: 4
בילבו בגינס: גיבור עם חרב ומטפחת
מאמרים / רחל מרדכוביץ'
26/01/13
תגובות: 12
מקדים את המאוחר
מאמרים / אהוד מימון
24/11/12
תגובות: 11
הסכנות שבדמיון פעיל יתר על המידה
מאמרים / גיא חסון
13/10/12
תגובות: 4
קולר האשמה
מאמרים / אהוד מימון
25/08/12
תגובות: 11
הכוח חזק עמו
מאמרים / רז גרינברג
15/03/12
תגובות: 1
המוסר הרובוטי של דוקטורוב
מאמרים / אהוד מימון
31/12/11
תגובות: 0
השתלהבויות מדע בדיוני של ימים עברו
מאמרים / ג'יימי טוד רובין
08/04/11
תגובות: 5
מחזור 2010
מאמרים / שריל מורגן
12/02/11
תגובות: 3
גיהינום חדש
מאמרים / לורה מילר
28/08/10
תגובות: 4
קדימה במלוא הקיטור
מאמרים / פול די פיליפו
24/04/10
תגובות: 8
חיפה, חיפה – עיר עם עתיד
מאמרים / אהוד מימון
18/04/10
תגובות: 0
|
|
דוֹגמה 2005
מאמרים / אביגיל נוסבאום
יום חמישי, 23/02/2006, שעה 13:53
ג'ף ריימן ומניפסט המד''ב הסתמי: על אחד הויכוחים הלוהטים ביותר בשדה המד''ב כיום
|
|
מאמר זה ראה אור בגליון מספר 26 של המימד העשירי, אוקטובר 2005
המושג Mundane SF פרץ לראשונה לתודעת קהילת המדע הבדיוני בראיון שערכה הסופרת קיט ריד עם הסופר ג'ף ריימן, שפורסם באוגוסט 2004 במגזין האינטרנט Infinity Plus. ריימן הקנדי, יליד 1951, הוא אחד הסופרים המסקרנים ביותר בז'אנר המדע הבדיוני ומחוצה לו. סיפוריו הקצרים היו מועמדים לכמעט כל פרס אפשרי בתחום, כולל פרסי הוגו ונבולה. ספרו השני, The Child Garden, מעין מפגש בין בלייד ראנר לקומדיה האלוהית, זכה בפרס ארתור סי. קלארק ובפרס ע''ש ג'ון וו. קמפבל. Was, ואריאציה על ''הקוסם מארץ עוץ'', היה מועמד לפרס הוגו. ספרו היחיד של ריימן שתורגם לעברית הוא ''253'' (הוצאת גרף, 2004), זוכה הפרס ע''ש פיליפ ק. דיק, המתאר את כל אחד מ-253 נוסעיה (כולל הנהג) של רכבת תחתית בלונדון בזמן נסיעה אחת, על ידי דיוקנאות שאורך כל אחד מהם בדיוק 253 מלים. ספרו האחרון של ריימן הוא Air, Or: Have Not Have, עליו ארחיב בהמשך.
את הרעיון לתנועה חדשה במדע הבדיוני העלה ריימן בסדנת הסופרים קלריון מזרח, אותה הנחה ב-2002. מקורו של הרעיון, כפי שהסביר ריימן לריד, הוא בתחושתו ש''המדע הבדיוני עוסק בעתיד, אבל נדמה שהמטרה של רוב המד''ב היא להמנע מהעתיד. הרבה מהרעיונות שירשנו (מהדור הקודם של סופרי המד''ב) הם למעשה חסרי כל הגיון. קחי למשל את המסע במהירויות גבוהות ממהירות האור... יש סיכוי קלוש לכך, אבל אנשים נסחפו עם הסיכוי הזה. הם עשו את זה בגלל שהם אוהבים (את הרעיון). הוא פותח אופקים חדשים להרפתקאות. הוא גם מעביר את המסר שאנו יכולים לכלות את העולם הזה ולהימלט לכוכבים. אני לא חושב שאנו יכולים לעשות זאת. אני חושב שאנחנו תקועים בכדור הארץ. אני רוצה לכתוב סיפורים שמתרחשים בכדור הארץ, ללא רעיונות בלתי סבירים.''
המילה Mundane ניתנת לתרגום לעברית כ''משעמם'' או ''סתמי'', אך ריימן ותומכיו בחרו בה בשל משמעותה המילונית הראשונה: משהו שמקורו או תחום התעסקותו בעולם הגשמי (מקור המילה הוא המילה הלטינית mundus, שמשמעותה ''עולם''). ה''סתמיים'', כפי שהם קוראים לעצמם, מעוניינים לכתוב מדע בדיוני העוסק בעולם שלנו ובבעיותיו. את הגישה הזו הם ביטאו כשפרסמו את מניפסט המד''ב הסתמי. במניפסט שללו הסתמיים מספר גדול של קלישאות מוכרות של המדע הבדיוני כגון: מסע בין גלקסיות, מפגש של המין האנושי עם חיים אינטליגנטיים מחוץ לכדור הארץ, מסע בזמן, יקומים מקבילים, ועוד רבים וטובים. זאת לא רק בגלל הסבירות הנמוכה שקלישאות אלה יתבררו כנכונות, אלא גם מסיבות אידאולוגיות. למשל, המניפסט מכריז ש''מסע בין גלקסיות כבדרך קסם יכול להוביל לאשליה של יקום מלא בעולמות הראויים למגורי אדם ... האמונה בקיום עולמות כאלה יכולה לעודד גישה בזבזנית כלפי השפע שעל כדור הארץ.''
התגובות לתנועת המד''ב הסתמי ולמניפסט בקרב קהילת המד''ב באינטרנט נעו ברובן בין בדיחות הדעת לבין עוינות. הסופר לו אנדרס כתב: ''אין לי בעיה עם תנועה שמטרתה לתאר היבט אחד של המדע הבדיוני, אבל אני מתנגד לכל תנועה שמנסה להוקיע (תחומים של המדע הבדיוני) בשם כולנו''. איאן מקדונלד, מועמד לפרס הוגו ב-2005 עבור ספרו River of Gods, הוסיף: ''מניפסט המד''ב הסתמי אינו נחוץ על מנת ליצור את המד''ב שהוא מעודד''. התגובה הלגלגנית ביותר באה מהסופר האל דונקן (אם כי קשה להחליט אם הוא מלגלג על הסתמיים או על מתנגדיהם) שקרא לתנועה חדשה בשם InfernoKrusher – ''אנו צוחקים צחוק מטורף אל מול ספוקלציה רצינית. יהיו לנו מנועי עיוות... על המשאיות הענקיות שלנו! יהיו לנו חורי תולעת... וחורי כדורים, וחורי מקדחות, וחורים שנוקבו בחומר של מרחב החלל/זמן על ידי אגרוף הענק של מכנו-גודזילה!''
קל להבין את הנימה המתגוננת של תגובות אלה כשבוחנים בעיון את בחירת המילים במניפסט המד''ב הסתמי. לדוגמה, המניפסט מכריז שהשימוש בתחומי מדע הגיוניים וסבירים בתור בסיס לספקולציות מד''ביות יגרום לתחושת הקלה אצל הכותב, משום שהוא ''ישר'' יותר. חובה עלינו לשאול מה הקשר בין יושר לבין כתיבת ספרות? הרי כל סיפור, סביר והגיוני ככל שיהיה, הוא שקר. היושר היחיד שיש לו קשר לכתיבת ספרות הוא יושר רגשי, ואותו יכול כל אחד מאתנו, מדען או הדיוט, למדוד – האם אנחנו מאמינים שפול אטריידס יכול היה להיות אדם אמיתי? השימוש במילה טעונה כמו ''יושר'' – שמבחירתה נובע שכל סופר הכותב סיפור על, למשל, מסע בזמן, הוא שקרן וליצירתו ערך אמנותי מועט – לתיאור ספקולציה מד''בית שהנה ממילא המצאה חסרת כל שחר, הוא בעייתי ומטריד. מטרידה אף יותר היא הנחת היסוד של המניפסט ושל כל תנועת המד''ב הסתמי – שבניגוד לכל ז'אנר ספרותי אחר, למדע הבדיוני יש מטרה אידאולוגית. לפי תורתו של ריימן, המד''ב הסתמי נועד לעודד את קוראיו לחשוב על ארעיותו ושבריריותו של כדור הארץ שלנו, ולהציע דרכים להתמודדות עם משברים – אקולוגיים, פוליטיים, כלכליים, חברתיים – הפושים בחברתנו. ניתן לראות את הדגש הזה על אקטיביזם חברתי בבלוג שהקימו הסתמיים – לפחות מחצית הכתבות בו עוסקות בנושאים חברתיים או מדעיים שאינם קשורים כלל לספרות. קשה להתנגד לאידאולוגיה של ריימן, אך באותה מידה קשה לקבל אותה כמדד לאיכותה של ספרות. במקרה הטוב, החלת מדד כזה תוביל ליצירה מטיפנית ותעמולתית. במקרה הגרוע, היא תוביל לצנזורה פוריטנית השופטת כל יצירה רק על סמך השפעתה המוסרית המשוערת על קוראיה. בכל מקרה, ההיסטוריה של הספרות אינה מעודדת אותנו לצפות ליצירות אמנות כאשר סופרים כותבים מתוך מטרה להטיף.
ברבים מהמאמרים שכתבו מביעים חסידי המד''ב הסתמי הסתייגות מסיפורי מדע בדיוני בהם הטכנולוגיה העתידנית משמשת כמטאפורה לתופעה בת-זמננו (למשל, קבוצה נרדפת של מוּזחים המקבילים למיעוט כלשהוא). המדע הבדיוני האמיתי, על-פי הגדרתם, אינו אלגוריה מאולצת, אלא סיפור על טכנולוגיה עתידנית אותו ניתן לקרוא כפשוטו. נדמה שתנועת המד''ב הסתמי מנסה לחדור לנבכי ההגדרה של המדע הבדיוני – איזו חשיבות אנו מעניקים לשני הגורמים במשוואה? אם הדגש הוא על המדע, הרי שמטרת הז'אנר היא לחזות את העתיד (למרות שכמעט מאה שנים של נסיונות הראו לנו עד כמה קלושים הסיכויים לכך). אם נתמקד בבדיה, לעומת זאת, ונרשה לעצמנו להמציא כל טכנולוגיה שנרצה, יהפוך המדע הבדיוני לפנטזיה טכנולוגית בה כמעט אין מקום למדע. לדעתי, שני הקטבים הללו – הפשט והמדע מול הבדיה והאלגוריה – הם שני צדי המטבע היוצרים את המדע הבדיוני, המשלימים והמחזקים זה את זה. העדפתם של הסתמיים את הראשון אינה רק בחירה אישית של סוג המד''ב אותו הם מעדיפים לקרוא ולכתוב, אלא קביעה מוסרית. המד''ב המדעי, הפשוט, הוא הטוב יותר מבין השניים. הישר יותר. זה שמועיל יותר לחברה. המסקנה המתבקשת היא שמי שבוחר לכתוב מד''ב שאינו סתמי הוא לכל היותר בדרן פופוליסט (המניפסט אף מכריז שהקלישאות שהוא שולל יכולות לגרום ל''כיף בלתי-מזיק'').
אינני מסוגלת לקבל את האידאולוגיה שמנחה את תנועת המד''ב הסתמי, אך כשבחנתי את הרגלי הקריאה שלי גיליתי להפתעתי שכמעט כל המדע הבדיוני שעניין, ריגש והלהיב אותי בשנים האחרונות מתאים להגדרת המד''ב הסתמי. גיליתי שבעת בחירת ספרים, אני נוטה להעדיף מד''ב ללא יותר מדי רעש וצלצולים – סיפורים המתרחשים בעולמות דומים לשלי, המספרים על אנשים דומים לי, שבעיותיהם דומות לבעיותי.
''אנשי הכבשן'' מאת דייויד ברין (ראה אור בעברית בהוצאת מודן, 2004) הוא דוגמה טובה למדע בדיוני שנכתב ללא כל היכרות עם רעיונותיו של ג'ף ריימן, ובכל זאת הנו מתאים להגדרת המד''ב הסתמי. הרעיון המד''בי עליו מתבסס הסיפור הוא היכולת להטביע את אישיותו של בן אדם לתוך תבנית מתכלה עשויה חימר (זוהי רק אחת מההקבלות בין סיפורו של ברין לבין אגדת הגולם מפראג). את ההעתק הזה יכול האדם המקורי לשלוח לבצע משימות כמו עבודה, טיפול בילדים, שיעורי בית וכולי. בסוף היום, יכול האדם המקורי לספוג בחזרה את זכרונותיו של ההעתק. גיבורו של ''אנשי הכבשן'' הוא חוקר פרטי שנשכר על ידי אחד מממציאי טכנולוגית ההעתקה, ודרך החקירה שלו יכולים הקוראים לגלות כיצד משפיעה יכולת זו על חייהם של בני האדם ועל ההגדרה של ישות. האם ניתן להגדיר העתק כישות עצמאית? מה עם ה''פרנקנשטיינים'', גלמים הקמים על יוצריהם ומסרבים לקיים את הוראות המקור שלהם? האם האדם המקורי אחראי לפעולות העותקים שלו? אם אישיות האדם מוגדרת על ידי סכום זכרונותיו, מה קורה כאשר עותק מקורי מסרב לקלוט את זכרונותיו של ההעתק שלו? ''אנשי הכבשן'' מאבד מעוצמתו לקראת השליש האחרון שלו, כאשר העלילה לוקה בתפנית מוזרה לכיוון המיסטיקה, אך למרות הסוף הבעייתי זהו ספר מרתק, מבדר, ומעורר מחשבה.
''מהירות החושך'' של אליזבת מון (ראה אור בעברית בהוצאת גרף, 2005) התחרה עם ''אנשי הכבשן'' על פרס ארתור סי. קלארק בשנת 2003 (ותרגומו היה מועמד לפרס גפן בשנת 2005). מון הסתמכה על נסיונה כאם לילד אוטיסט כדי ליצור את הדמות המרכזית, אוטיסט מבוגר בשם לוּ ארנדייל. שיטות חינוך עתידניות אפשרו ללו ללמוד לתקשר עם סביבתו ולתפקד ברמה גבוהה – הוא גר לבד, עובד, מתאמן בסייף, ומקיים מערכות יחסים, מוגבלות ככל שיהיו, עם חברים אוטיסטים ובריאים – אך למרות זאת לו יודע שהוא שונה ומתקשה להבין את האנשים ה''נורמליים'' המצויים סביבו. שלוות חייו המסודרים מופרת כשמוצע לו טיפול נסיוני שירפא את האוטיסטיות שלו, והוא מתעמת עם שאלות קשות: האם כדאי לו להשתנות? האם הוא צריך לשאוף לנורמליות, ומהי נורמליות בכלל? האם מותר להכריח אותו לעבור את הטיפול? האם הבחירה בטיפול היא הצהרה שחייו כאוטיסט חסרי ערך? ואם יבחר בטיפול, מה יהיה המחיר? על אף שהיא רגילה לכתוב אופרת חלל, מון בחרה למקם את ''מהירות החושך'' בעולם כמעט זהה לשלנו. פרט לטיפולים שאפשרו ללו לתפקד ברמה גבוהה ולהטיפול שיוכל לרפא אותו, אין בספר דבר שלא קיים היום. עולם סתמי זה מאפשר לקוראים להתמקד בדמויות המרגשות ובדילמה המרתקת שבליבו של הספר.
''הר סין ז'אנג'' מאת מורין פ. מק'קיו (ראה אור בעברית בהוצאת אופוס, 2001) הוא רומן בסיפורים המתרחש בעתיד הלא רחוק. לאחר התמוטטות כלכלית של מדינות המערב הפכה סין להיות מעצמת העל השלטת, והקומוניזם הוא המודל הכלכלי הדומיננטי. מק'קיו מתארת את העולם הזה דרך עיניהן של מספר דמויות – צעיר אמריקאי הומוסקסואל המנסה למצוא אהבה וכיוון בחיים בעולם שבו חל עונש מוות על נטייתו המינית, מתיישבת עצמאית על המאדים, שאולי תמצא מרפא לבדידותה כשהיא פוגשת באלמן ובבתו הצעירה, בתו התמימה של ביורוקרט סיני המחכה שאביה יצבור מספיק נקודות זכות כדי לממן ניתוח פלסטי שירפא את העצמות המעוותות בפניה. פרט לכך שהסיפורים מתרחשים בעתיד, אין אלמנטים מד''ביים ב''הר סין ז'אנג''. זהו סיפור על אנשים רגילים המנסים לחיות את חייהם בעולם שאותו הם אינם מסוגלים, או אפילו מעוניינים, לשנות.
גם מחוץ למדיום הספרותי אפשר לראות נטיה לכיוון מדע בדיוני ללא המרכיבים החיצוניים המזהים שלו. למרות שרוב סרטי המד''ב הם עדיין סרטי אקשן המתרחשים בחלל, הסרט הטוב ביותר שראיתי ב-2004 היה סרט מד''ב סתמי. ניתן להגדיר את ''שמש נצחית בראש צלול'' כסיפור אהבה, אבל אין ספק שהקטליסט של הסיפור – טכנולוגיה המאפשרת מחיקה סלקטיבית של זכרונות – הוא מד''בי, והסרט עצמו עוסק בהשפעה שיש לטכנולוגיה החדשה על חייהם של אנשים ועל ההגדרה שלנו של אישיות.
בטלויזיה תם עידן Farscape האופרטית והחל תור Battlestar Galactica הנטורליסטית. על אף הקיטשיות של הסדרה המקורית, הגרסה המחודשת של גלקטיקה הנה רצינית, לעתים עגומה. פרט לאפשרות לנוע במהירות גבוהה ממהירות האור, הטכנולוגיה של גלקטיקה היא מציאותית ולעתים אף מקבילה לשלנו. ה''גלקטיקה'' עצמה היא למעשה נושאת מטוסים בחלל. כלי הנשק שלה יורים טילי נ''מ, לא קרני לייזר. היא אינה מכוסה בחלונות, והגשר שלה נמצא עמוק בתוכה ולא בראשה. למרות שהרעיון הבסיסי של הסדרה הוא מלחמה בין בני אנוש לרובוטים רצחניים, מעדיפים הכותבים להתרכז במלחמות בין בני האנוש לבין עצמם – מאבקים פוליטיים בין הממשל לצבא, קבוצות אנרכיסטיות המעוניינות לנצל את המהומה שלאחר המתקפה, פנאטיות דתית, התערערות הדמוקרטיה ואובדן זכויות אדם כתוצאה ממשבר בטחוני. הכותבים אף הכריזו שהם אינם מעוניינים לכתוב סיפורים על חייזרים או מסע בזמן (זה האחרון הוא כנראה רמז ל-Star Trek: Voyager, ממנה פוטר רונלד ד. מור, יוצרה של גלקטיקה. משחקים עם רצף הזמן היו טריק עלילתי נפוץ במהלך חייה של וויאג'ר).
ומה עם ג'ף ריימן עצמו? האם ממציא המד''ב הסתמי יודע גם לשחק לפי החוקים שקבע? ספרו האחרון של ריימן הוא הרומן Air, המבוסס על הסיפור הקצר Have Not Have, והוא אחד הספרים הטובים ביותר שקראתי, בכל ז'אנר, לא רק בשנה האחרונה אלא בעשור האחרון. Air מתרחש בכפר קטן במדינה בדיונית אי שם במרכז אסיה. תושבי הכפר הם איכרים קשי יום, רבים מהם אנאלפביתים, ולמרות שהמאה ה-21 נגעה בחייהם (לעשירים ביניהם יש מכוניות, טלויזיות וטלפונים סלולריים), היא לא שינתה אותם באופן משמעותי עד בואו של יום ניסוי ה''אויר'' – טכנולוגיה חדשה שתאפשר גישה ישירה לאינטרנט, ללא מחשב. הניסוי נכשל, והוא משנה באופן בלתי מוגדר את מוחה של אחת מתושבות הכפר, צ'יאנג מיי. מיי בת הארבעים-ומשהו היא ''מומחית האופנה'' של הכפר – היא מעתיקה דוגמאות מירחוני אופנה ומעסיקה תופרות שיספקו לנשות הכפר שמלות חגיגיות. לאחר הניסוי מתחילה מיי לראות את העתיד, כחזיונות וגם כתחזיות. על אף בורותה, היא רואה בבירור שה''אויר'', כאשר הוא יגיע, ישטוף את הכפר כמו נחשול מים. בנחישות ובאומץ היא מתחילה לפעול כדי להכין את שכניה לשינוי הקרב ובא, על מנת להציל את הכפר.
Air אינו רק סיפורה של איכרה אמיצה אחת. זהו סיפור פילוסופי על הדרכים בהן אנו מתמודדים עם שינוי בדרך החיים שלנו. עד כמה עלינו להלחם בשינוי? כמה מהעבר נוכל לשמר, וכמה כדאי לנו לשמר? Air הוא גם רומן פוליטי, הקורא תגר על ההנחה שכל מה שעלינו לעשות בכדי לשפר את חייהם של אנשים עניים במדינות עולם שלישי הוא לספק להם טכנולוגיה – מהפכת המידע יכולה להרוס את חייהם של אנשים באותה מידה בה היא יכולה לשפר אותם. יותר מכל, Air הוא סיפור על אנשים כמונו, הנקרעים בין הבטחון של הדרכים הישנות לבין ההבטחה המסוכנת של השינוי.
אם היו מבקשים ממני להגדיר את המדע הבדיוני, הייתי אומרת שזהו ז'אנר העוסק בשתי שאלות: באילו דרכים תשנה הטכנולוגיה את חייהם של בני האדם? ובאילו דרכים ישתמשו בני אדם בטכנולוגיות חדשות כדי לעשות את אותם הדברים שהם עושים מזה אלפי שנים – לאהוב, לשנוא, להקים משפחות, ולחלום על העתיד? ככל שהזמן חולף אני חשה צורך פוחת והולך בסממנים החיצוניים – חלליות, חייזרים, עולמות משונים – של הז'אנר, כל עוד הסיפור שאני קוראת אכן עוסק בשאלות הבסיסיות האלה. מהדוגמאות שמניתי ניתן להסיק שמניפסט המד''ב הסתמי אינו אלא סימפטום של שינוי בז'אנר שכבר היה בשלבי התרחשות. כותבי המניפסט הצמידו לשינוי הזה משמעות אידאולוגית, אך לטעמי השינוי הוא אסתטי. המד''ב שממנו אני נהנית בימים אלה עונה על הדרישות של מניפסט המד''ב הסתמי, אבל קשה לי להאמין שכותבי הספרים שציינתי, פרט אולי לריימן, אכן ישבו לכתוב מתוך מטרה לעודד את קוראיהם לחשוב על הסכנה שכדור הארץ נמצא בה. המד''ב שהם הוציאו מתחת ידיהם אינו סתמי, אלא מעודן, ואולי דוקא בשל כך הוא יחיש את תיקון העולם.
תרגום המובאות מאנגלית – א.נ. תודה לחגי הכהן על הערות ותיקונים.
ג'ף ריימן
ראיון עם ריימן ב-Infinity Plus
מניפסט המד''ב הסתמי
בלוג המד''ב הסתמי
לו אנדרס - תגובה למניפסט
איאן מקדונלד - תגובה למניפסט
האל דונקן - תגובה מלגלגת במיוחד למניפסט
הסיפור הקצר Have Not Have - הסיפור עליו מבוסס הרומן Air
הרומן Air מאת ג'ף ריימן
אנשי הכבשן
הר סין ז'אנג
מהירות החושך
Battlestar Galactica
המימד העשירי
|
|
|
| חזרה לעמוד הראשי
כתוב תגובה
|
|
|
|
|
מאמר מענין. (חדש)
רני יום חמישי, 23/02/2006, שעה 14:30
העובדה ששניים מהספרים שמוזכרים בו יצאו בהוצאת גרף (שאני העורך שלה) עוררה בי את המחשבה שמא גם אני, שמתנגד עקרונית למניפסט, נוטה יותר לכיוון מד''ב חסר ''רעש וצלצולים'' כהגדרת המחברת.
במבט לאחור רוב ספרי המד''ב שאהבתי במיוחד היו כאלה שהיה בהם דגש על עיצוב דמויות וסיפור כתוב היטב. אלא שבספרים כאלה ניתן למנות גם יצירות כ''הקאנטוס של היפריון'', שקשה להגדירו כמד''ב חסר רעש וצלצולים, או ''הדרור'' שחלק ניכר ממנו מתרחש על פני כוכב לכת אחר, אך הדגשים בו הם חברתיים ולטכנולוגיה אין משקל רב בעיצוב הספר למעט העובדה שהיא שם.
כאשר אני מביט על שני ספריו של רוברט צ'רלס וילסון שיצאו אצלי בשנה האחרונה (הכרונוליתים, סחרור) אני תוהה אם גם אלו אינם מד''ב סתמי במסווה. אומנם רעש וצלצולים יש בשניהם למכביר, אך הדגש בשניהם (וגם בספרים אחרים של וילסון) הוא על דמויות ומצבים חברתיים הנובעים ממחולל עלילה מד''בי טהור שיכול, לעיתים, להיתפס גם כמד''ב קשה, אך הוא בעצם חברתי ורך בעליל.
|
|
|
|
|
זה מזכיר לי את הפתיל הזה מאורט: (חדש)
Boojie יום חמישי, 23/02/2006, שעה 15:39
בתשובה לרני
והכוונה שלי היא שמה שאתה אוהב זה לא מד''ב סתמי או לא סתמי, אלא מד''ב שהוא ספרות טובה. זה לא אותו דבר, גם אם לפעמים נדמה שיש חפיפות. אנ'לא יודעת למה כל כך קשה להגיד: היי, חבר'ה, החלליות הנוצצות ההן אכן היו מגניבות, אבל עברנו את זה, ועכשיו אנחנו יכולים להרשות לעצמנו לכתוב ספרות טובה, בלי קשר לז'אנר או לתפאורה. למה צריך הגדרות כמו mundane בשביל זה? ספרות טובה יכולה לעבוד גם כשיש דרקונים יורקי להבות וחלליות יורקות קרני לייזר בסביבה.
|
|
|
|
|
ואני מניח שזו הבעיה שלי עם המניפסט (חדש)
רני יום חמישי, 23/02/2006, שעה 16:45
בתשובה לBoojie
יש כל כך הרבה ספרי מד''ב שהם ספרות טובה (עיצוב דמויות, עלילה וכו...) שאינם עונים לדרישות המניפסט. וכמו שלו אנדרס אמר: אין לי בעיה עם מניפסט שנועד לתאר היבט מסוים בספרות מד''ב, אבל יש לי בעיה עם מניפסט שמתיימר לומר שכך צריכה ספרות מד''ב להיראות.
|
|
|
|
|
אני חושבת שזה הרעיון של ''מניפסט''. :-) (חדש)
Boojie יום חמישי, 23/02/2006, שעה 17:10
בתשובה לרני
|
|
|
|
|
בעיה (חדש)
רני יום חמישי, 23/02/2006, שעה 18:34
בתשובה לBoojie
|
|
|
|
|
הבנתי, בעצם, לא הבנתי (חדש)
ceblare יום חמישי, 23/02/2006, שעה 14:42
קודם כל, תודה רבה על המאמר המצוין והמעניין. למרות שהבנתי את ההבדל בין המד'ב הסתמי לרגיל, הרי שחלק מהגבולות הינם מטושטשים ומאולצים. הקביעה, לדוגמא, כי טכנולוגיות שונות כגון מסע בזמן, חורי תולעת וכ'ו הינן 'רחוקות' מאיתנו ולכן אינן מתאימות לסיפור מד'ב סתמי הינה חסרת בסיס. האם מסר שמעביר סיפור מד'ב רגיל יכול להיות חזק יותר אם הרקע יהיה סתמי? ואולי ההיפך הוא הנכון? האם זה משנה בכלל? אני לא יודע. אני מוצא כי יתכן שהמשיכה למד'ב סתמי היא למעשה משיכה למד'ב רך במסווה. 'אנחנו רוצים אידואולוגיה! אנחנו רוצים הארות לגבי נפש האדם! ואל תתנו לחייזרים לבלבל אותנו!'
|
|
|
|
|
רגע, אני חייב להגיב על המניפסט! (חדש)
ceblare יום חמישי, 23/02/2006, שעה 14:58
בתשובה לceblare
1. בלה בלה הם יותר Wishfull thinking מאשר השערות רציניות על העתיד - כמו שציינו במאמר (אם כי לא בהקשר זה) הקביעה הנ'ל היא בעצמה Wishfull Thinking מאשר איזו אבחנה מוסכלת.
2. אין הרבה עולמות כמו כדו'א: עוד קביעה חסרת בסיס (שלא תבינו לא נכון, גם הקביעה ההפוכה חסרת בסיס.)
3. אמממ, טוב נו, למרות שאני לא באמת מאמין שבנאדם שמבזבז אנרגיה אומר לעצמו - לא נורא, מחר נקנה עוד כדו'א.
טוב, אני לא אמשיך עם זה, בטח הבנתם את הרעיון. יש כאן פירוש של אי-ודאות מדעית בצורה נוחה. אני יכול באותה מידה של (אי)ודאות לקבוע בדיוק ההפך מכל מה שהם אומרים. רק תביאו לי משקפי שמש ורודים.
|
|
|
|
|
הערה קטנה על השם (חדש)
kenny יום חמישי, 23/02/2006, שעה 15:14
יש לציין שלשם Mudane SF משמעות נוספת מעבר למשמעות המילונית של המילה Mundane (סתמי, רגיל, יום-יומי). בשפת ה Fandom של המדע הבדיוני mundanes הם הלא-חובבים, מי שנקראו ''מרובעים'' בתרגום העברי לספר ''נפילת המלאכים''.
|
|
|
|
|
ובעברית צחה: מוגלגים :-) (חדש)
רני יום חמישי, 23/02/2006, שעה 16:31
בתשובה לkenny
|
|
|
|
|
Mundane: (חדש)
לילי יום שישי, 24/02/2006, שעה 13:42
בתשובה לkenny
כל מה שהוא לא Xanth.
|
|
|
|
|
ממש מפריע לי התרגום ''סתמי''. (חדש)
Boojie יום חמישי, 23/02/2006, שעה 15:34
לטעמי, זה תרגום ממש שגוי, וזו אפילו לא המשמעות העיקרית של המילה. mundane זה ארצי, שגרתי, יומיומי. לא סתמי.
|
|
|
|
|
מש''א (חדש)
גור אריה יום חמישי, 23/02/2006, שעה 22:03
בתשובה לBoojie
ובנוסף, למילה ''סתמי'' יש קונוטציות שליליות שלא קיימות במונח המקורי.
|
|
|
|
|
(חדש)
אביגיל נוסבאום יום חמישי, 23/02/2006, שעה 22:47
בתשובה לגור אריה
התגובה שלי למלה mundane היא דוקא שלילית ביותר - לפחות בשימוש המודרני שלה היא לרוב מתייחסת לדברים משעממים (אם כי, כפי שנאמר במאמר, משמעותה המקורית היא משהו מהעולם הפיסי). הבחירה ב-''סתמי''ֿ, אם כך, נעשתה בשל הקונוטציות השליליות של המלה (האפשרות השנייה היתה ''משעמם''ֿ, אבל חשבתי שכאן הקונוטציות הן שליליות מדי). נדמה לי שכותבי המניפסט בחרו במיוחד מילה עם קונטוציות שליליות (או לפחות לא-חיוביות) על מנת להפתיע את קוראיהם, וחשתי שעלי לבחור מושג שיגרום לתחושה דומה.
דרך אגב, נהניתי מאוד לקרוא את כל התגובות למאמר.
|
|
|
|
|
המד''ב בתור לא-סיפור (חדש)
Tryscer יום חמישי, 23/02/2006, שעה 19:46
אם נשים בצד את הבעיות המיידיות עם המניפסט הזה (כמו, למשל, השלילה הכמעט-דתית של כל מה שהוא לא המד''ב שלנו,) הבעיה המציקה באמת נחה בנסיון לבטל את המד''ב הפנטסטי, בטענה שהוא מוביל להתנהגות לא אחראית, או משהו. כבר היה פה איזה טיעון של עורך אתר קירח כלשהו, לפני כמה שנים, על איך המד''ב מתבהם כשהוא מציב לעצמו מטרות של ספרות ומפסיק להיות מד''ב. לולא הייתי גם עצלן וגם שכחן, בטח הייתי מוצא לינק. גם כאן, בכל אופן, אנחנו למדים שמד''ב פנטסטי הוא מד''ב לא אחראי ולא ידידותי לסביבה. אם לא היינו מפנטזים על עולמות אחרים, אולי היינו נחמדים יותר לעולם שלנו. סיפור מד''ב טוב מדבר על מה שאפשר לעשות ומציב בפנינו חלומות ריאלים. זאת שקשוקה מעניינת של ספרות ומניפסטים, ובאשר לי, אני מעדיף סיפור על פני מניפסט; אני מעדיף סיפור על תזה מדעית; אני אפילו מעדיף סיפור על פני פילוסופיה. סיפור צריך להעסיק אותי באשר אני חולם בהקיץ והוזה על עולמות אחרים -- במיוחד אלו שאין לי שום גישה אליהם -- ואם הוא נותן לי כלים להתמודד איתם עם העולם האמיתי שלי, זה רק דובדבן, ערך מוסף. וסיפור טוב בדרך כלל מעניין אותי כי הוא מתייחס לפנטזיות שאני לא יכול להגשים. למשל: לחזור אחורה בזמן, או לבקר בנפטון. מה שמביא אותי לבעיה נוספת: אני לא יודע מה לגביכם, אבל הלך הרוח הזה, של מי שקורא סיפור, מצקצק בשפתיו ואומר ''לא אפשרי פיזיקלית; שגיאה לוגית; סתירה במושגים'' מוציא לי את החשק לקרוא ועושה לי חשק למצוא דברים חדשים לעשות עם חתיכות עץ לא מהוקצע.
|
|
|
|
|
עץ לא מהוקצע? הרשה לי להמליץ לך (חדש)
לBoojie היה סבא נגר יום חמישי, 23/02/2006, שעה 20:15
בתשובה לTryscer
על נייר זכוכית. מחולל נפלאות, מסיר כפיסים, מחליק ומיישר קמטים. סתם קפצתי כדי לציין שהזכרת לי בדיוק את ההתחרפנות שלי מיום האתמול בפורום בוויינט בגלל פתיל של ניטפוקים בלתי אפשריים על פאקינג הארי פוטר. ואני? אני בכלל בעד ניטפיקריות. אבל.
|
|
|
|
|
ואני בכלל עם טים פאוורס (חדש)
רקס יום חמישי, 23/02/2006, שעה 23:34
רוצה להמשיך ולהיות מסוגל להסתכל לכל הצדדים, בכל הזוויות ולכל כיוון. כך לא אפספס ארכיטקטים שבונים בית עקום, רק בגלל שהם לא עשו זאת ''בעולם שלנו''.
נכון שהנושאים ''מד''ב: הגדר'' נטחן עד דק, אבל עדיין נכללות למעלה כמה קביעות שאני חולק עליהן:
התחושה (של ריימן) שהמד''ב עוסק בעתיד. לא. כלומר לאו דווקא. מד''ב טוב עוסק פעמים רבות בהווה גם הוא מתחפש לעתיד. ולא, זו לא בהכרח ''אלגוריה מאולצת''.
התחושה (של כותבת המאמר) שמד''ב קשור בהכרח בטכנולוגיה. נכון, יש הרבה יצירות בז'אנר שעוסקות בהשפעת הטכנולוגיה (עכשווית-קיימת, ''עתידנית''-חדשה) על חיינו. אבל אלו רק *חלק* מהשאלות שבהן עוסקות רק *חלק* מהיצירות בז'אנר.
|
|
|
|
|
ויש גם יצירות מד''ב שמתרחשות בהווה (חדש)
רני יום שישי, 24/02/2006, שעה 6:25
בתשובה לרקס
או, רחמנא לצלן לאן נוליך את הבושה, בעבר. מד''ב לא מחויב לעסוק דווקא בעתיד, ממש כשם שאינו חייב לעסוק בטכנולוגיה. לא רק שקיימות יצירות מד''ביות בהן הטכנולוגיה מצויה רק כדי לעורר תמורות חברתיות כלשהן, קיימות יצירות מד''ב שבהן היא כמעט ולא קיימת.
מד''ב הוא שדה נרחב הרבה יותר ממה שלעיתים נדמה, והמניפסט של ריימן (איש יקר וחביב כשלעצמו, וגם גבוה מאד) מרדד את השדה רחב הידיים הזה.
ובכלל, יש לי בעיה קשה עם מניפסטים באשר הם.
|
|
|
|
|
תגיד, רני, (חדש)
Boojie יום שישי, 24/02/2006, שעה 11:22
בתשובה לרני
למה שלא תפרסם מניפסט נגד מניפסטים?
|
|
|
|
|
כי זה יגרום לפרדוקס שישמיד את העולם. (חדש)
רז יום שישי, 24/02/2006, שעה 13:05
בתשובה לBoojie
|
|
|
|
|
לא השמדתי כבר את העולם בשנה שעברה? (חדש)
רני מנסה להיזכר יום שלישי, 28/02/2006, שעה 17:12
בתשובה לרז
|
|
|
|
|
פעמיים, לדעתי. אבל שחזרנו מהגיבוי. (חדש)
Boojie יום שלישי, 28/02/2006, שעה 20:18
בתשובה לרני מנסה להיזכר
|
|
|
|
|
המניפסט הזה מזכיר לי שני מניפסטים אחרים שקראתי. (חדש)
רז יום שישי, 24/02/2006, שעה 20:29
אחד מהם הוא המניפסט של הקולנוע הניאו-ריאליסטי. למי שלא יודע, מדובר בתנועה של אנשי קולנוע איטלקים שקבעו שכל קולנוע שאינו מתאר את המציאות הנו לא-מוסרי. אם נעזוב לרגע את הבעייתיות שבלקבל הגדרה למה מוסרי ומה לא מהאנשים שנתנו לנו את קרבות הגלדיאטורים, הפאשיזם והמאפיה, מה בדיוק ''לא מציאותי'' ולכן ''לא מוסרי'' על פי הניאו-ריאליזם?
* עלילה (למציאות, כידוע, אין עלילה). * שחקנים מקצועיים (זה לא מציאותי מספיק). * תקציבים גדולים (במציאות, כידוע, רובנו עניים). * דמויות ''גדולות מהחיים'' (במציאות אין באמת כאלה).
בקיצור, על השאלה מה זה קולנוע ''מוסרי'' (ובוודאי מה זה קולנוע ''טוב'') ענו אנשי הניאו-ריאליזם ''קולנוע שבו אנשים מתווכחים במשך סרט שלם עם בעל הבית שלהם על שכר-הדירה'' (נדמה לי שזו בדיוק הדוגמה שהופיעה במניפסט שלהם). והם היו מה-זה בטוחים שזה הולך להיות הדבר החם הבא שיפיל את כל יתר תעשיית הקולנוע (במיוחד זו מהוליווד) לקרשים. מיותר לציין שזה לא הלך להם (אם כי לא-מעט מבקרים ואקדמאים עדיין שותים בצמא את זיבולי השכל האלה).
אז למה זה מזכיר לי את המניפסט הנדון כאן של ''המד''ב הסתמי''? קודם כל, בגלל היומרה - שאני מצטער, נראית לי כמו משהו די חצוף - לקבוע מה מוסרי ומה לא בעשייה אומנותית. על פי המד''ב הסתמי, מד''ב שאינו מתמודד באופן ישיר עם הבעיות הצפויות לעולמנו שלנו הוא לא ראוי, כי הוא עלול להכניס לאנשים רעיונות מסוכנים לראש (טיסה במהירות גבוהה ממהירות האור! אבוי! זה עוד עלול לעודד השקעה בתחום העקר והלא יישומי הזה...). חוץ מזה, כמו הניאו-ריאליסטים, גם אנשי המד''ב הסתמי מבקשים מהכותבים שלהם משהו די פרדוקסלי - להפסיק להפעיל את הדימיון שלהם. בקולנוע זה אולי אפשרי (גם אם לדעתי זה מביא ליצירה קלוקלת). במד''ב? זו כבר הנקודה בה זה מפסיק להיות מד''ב והופך להיות משהו אחר.
המניפסט השני שנזכרתי בו, עם קריאת המאמר, הוא מניפסט מד''בי אחר - זה של הסייברפאנק (לצורך העניין, זה שתורגם לעברית באנתולוגיה ''משקפי שמש כסופים''). כמו המד''ב הסתמי, גם בסייברפאנק דיברו על יצירה של מד''ב ''אמיתי'' בניגוד לזה שקדם לו וטענת הנגד היתה (לא ארחיב פה בנוע לסייברפאנק - עורך האתר יכול לעשות זאת יותר טוב ממני) - ''אז מה בעצם אתם מחדשים?''. ואחת הדוגמאות שהובאה במאמר לטעמי ממחישה את אותה הביקורת, בנוגע למד''ב הסתמי. ''הר סין ז'אנג''? זו דיסאוטופיה. כמוה כבר היו הרבה קודם. בשביל זה צריך מניפסט?
למען הסר כל ספק - נהניתי מאוד לקרוא את המאמר, כפי שאני נהנה מאוד לקרוא את הגיגיה האחרים של הכותבת (בבלוג שלה, אותו אני קורא בקביעות) - אבל אני פשוט לא מסכים לאף מילה שנאמרה בו.
|
|
|
|
|
אתה לא מסכים עם המאמר או עם המניפסט? (חדש)
רני יום שישי, 24/02/2006, שעה 20:34
בתשובה לרז
|
|
|
|
|
ובכן, לאחר קריאה חוזרת של המאמר (חדש)
רז יום שישי, 24/02/2006, שעה 20:55
בתשובה לרני
התברר לי שגם הכותבת יוצאת נגד חלק מהקביעות היותר דוגמטיות של המניפסט, כך שאי-אפשר לומר שאני לא מסכים עם כל הנאמר בו. את המניפסט, לעומת זאת, אני שולל לגמרי.
|
|
|
|
|
לי המניפסט הזכיר את דוגמה 95 (חדש)
רני יום שישי, 24/02/2006, שעה 21:13
בתשובה לרז
שהיה מניפסט מאד נחרץ בקביעותיו, אבל עם הזמן דווקא זה שהגה אותו (לארס פון טרייר) הפר כמעט כל כלל שהיה בו, כמו גם יוצרים אחרים שחתמו עליו.
יהיה מענין לקרוא את עבודותיו העתידיות של ריימן ושל כותבים אחרים התומכים במניפסט.
|
|
|
|
|
ולא רק לך, מן הסתם, (חדש)
Boojie יום שישי, 24/02/2006, שעה 21:32
בתשובה לרני
כשמסתכלים על כותרת המאמר. :-)
|
|
|
|
|
ואני הייתי רוצה להוסיף לקלחת... (חדש)
איתי רמות שבת, 25/02/2006, שעה 23:48
(בתור מישהו שאינו מגיב פה באופן קבוע) עוד שתי סדרות מד''ב הקשורות למאמר: פיירפליי - סדרה מעולה שהתרכזה בעיקר באנשים ומאבק הקיום היומי שלהם, ומעט מאוד במד''ב קשה. במידה זו, דומה מאוד לגלקטיקה. ארץ 2 (מישהו/י בכלל עוד זוכר/ת את זה?) - סדרה שהתעסקה בקיום של אנשים בכוכב לכת חדש ו(דו?)הקיום שלהם עם הסביבה הזאת.
שתי הסדרות מבחינה זאת מתעסקות בנושא המד''ב הסתמי - פחות מד''ב קשה, יותר אלגוריה למצב שלנו פה בבית.
לאחר קריאה נוספת של המאמר והתגובות יש לי שאלה מהותית: האם יש פה מצב של מהפכה ספרותית בסגנון ''חזיונות מסוכנים'', כאשר הפוקוס בכתיבת הסיפור הועבר לכתיבת סיפור טוב בלי ויתור על ה''חלליות ומסע בזמן'' שהיו נפוצים עד אז? האם אנו עומדים לפני התרכזות בלעדית בעלילת הסיפור והדמויות והתעלמות מרוב האקשן? (ואני מנסה לא להשמע פה יותר מדי פוץ)
הבהרה: תגובה זו אינה תמיכה ברעיון המד''ב הסתמי, אלא אם תשכנעו אותי אחרת ;-).
|
|
|
|
|
קשה להאמין (חדש)
רני יום ראשון, 26/02/2006, שעה 2:24
בתשובה לאיתי רמות
יש לזכור כי ''חזיונות מסוכנים'' לא היה מניפסט, זה היה גל חדש ספרותי, ויש הבדל. יוצרי חזיונות (או יוצר) פשוט בחר והזמין את הכותבים על פי קריטריונים מסוימים, וגם אם הוא היה שמח לראות את הז'אנר תופס כיוון לפי הקריטריונים הללו (כפי שבמידה רבה קרה) הרי שהוא לא ניסה לומר שכך זה צריך להיות. החוקים של הארלן היו גמישים הרבה יותר מאלה של ריימן: הוא התרכז בכתיבה איכותית ותו לא.
ריימן מנסה לעשות משהו אחר. הוא מנסה לכפות על הז'אנר את הנושאים והדרכים לפיהן סופרים צריכים לכתוב מד''ב. לאיכות הכתיבה אין קשר למניפסט, לטוב או לרע.
בנוסף, לא נראה לי שיוצרים רבים עומדים למלא אחר כללי המניפסט כך שאנחנו עדיין עתידים לראות ספרי מד''ב מלאי רעש, צלולים, חלליות ועולמות אחרים.
|
|
|
|
|
ואני הייתי רוצה להוסיף לקלחת... (חדש)
adiavn יום ראשון, 26/03/2006, שעה 23:07
בתשובה לאיתי רמות
ב''ארץ 2'' לא מעט מהעלילה נסובה סביב המפגש עם החייזרים בני הכוכב. ''חוקים'' בנוסח של המניפסט המוצע סותרים את הרעיון של ''בדיוני'' - הם מנסים להכתיב מה זה ''בידיוני טוב'' ו''בדיוני רע'', וזאת לפי דיעה סובייקטיבית של מספר אנשים בתחום. אם היו מפרסמים מניפסט כזה לפני 150 שנה, לא היו לנו יצירות של ז'ול וורן (כי באותה תקופה הרעיון של מסע לירח נחשב ללא אפשרי) או ''מלחמת העולמות''. האם יש מדען שמוכן לחתום בוודאות על כך שבעוד 100 שנים לא ימצאו דרך לנוע מהר יותר ממהירות האור?
|
|
|
|
|
לאחר קריאת המניפסט עצמו (חדש)
NY יום ראשון, 26/02/2006, שעה 23:26
אני מתחיל לחשוד באחת משתי אפשרויות: או שמדובר בחבורת כותבים שלא מכירים את ההיסטוריה של המדע הבדיוני, או שמדובר בהלצה. עד כדי כך. מסע בין מערכות כוכבים שונות אפשרי גם ללא הינע על-אורי/על-חללי, למשל. הרבה סופרים כתבו על כך. היקום של לה גווין, למשל (למרות קיום ה-Ansible, מכשיר בו לה גווין מקפידה מאד שלא להשתמש לשם מתן פתרונות קלים). או, למשל, ההנחה ש''כדור הארץ הוא כל מה שיש לנו'' הנה, מה לעשות, מגוחכת. גם אם לעולם לא תהיה ספינת דורות או הקפאה, כל פיסיקאי מתחיל יספר לנו אילו מטעמים אפשר לעשות ממערכת השמש שלנו, בטכנולוגיות סבירות ואפשריות בהרבה ממסע על-אורי. ויש עוד.
אבל כל אלה אינם ולא כלום. כי הנחת היסוד של הסתמיים היא שהמד''ב בנוי על רשימת הקלישאות ''המדעיות'' שצוינו במניפסט. וזה, לא נעים לומר, לא נכון כבר יותר מארבעים שנה. למעשה, היום יותר מתמיד, מד''ב כמעט ואינו קשור למדע ממשי או לטכנולוגיה ממשית, וספרים שכאלה זכו להכרה ללא עזרתו של מניפסט כלשהו. המדע ב''אנשי הכבשן'', למשל, הוא קשקוש. וטוב שכך. אבל גם המדע ב''מספר החיה'' של היננליין מ-1980 הוא קשקוש, והמדע בסיפורים המופיעים ב''חזיונות מסוכנים'' מ-1965 הוא קשקוש, והמדע ב''פני מועדות לכוכבים'' של בסטר מ-1956 הוא קשקוש, והמדע ב''רשימות מן המאדים'' של ברדבורי, שחלקיו הראשונים פורסמו כבר ב-1946, הוא קשקוש. כלומר - סופרים טובים כתבו ספרים טובים שלא נשענו על טכנולוגיה מציאותית עוד לפני שמר ריימן נולד.
אז מה החידוש הגדול במניפסט? שקלישאות הנן קלישאות? תודה לך, מר ריימן, באמת לא שמתי לב. שמד''ב צריך להיות ספרות טובה? צלצל להארלן אליסון, אני בטוח שהוא ישמח לספר לך באיזו מאה אתה חי. שעלילות שכל קשרן למד''ב הוא התרחשותן בתוך תפאורה מד''בית (''מערבון בחלל'') אינן בבחינת ספרות ספקולטיבית אמיתית? בחורצ'יק, אתה מלמד בקלאריון, אל תספר לי שלא קראת את לקסיקון טרקי סיטי. שחלק מהמד''ב המתפרסם כיום לא מטיף לשמירה על משאבי כדור הארץ? אה. זו התשובה. אבל זו, מר ריימן, כבר הבעיה שלך. ואתה יודע איך זה בספרים, וגם בחיים: לאף אחד לא אכפת מטרחנים.
|
|
|
|
|
גם אני תהיתי אם מדובר בהלצה. (חדש)
ניקי יום שני, 27/02/2006, שעה 0:16
בתשובה לNY
אבל זאת הבעיה שלי עם מניפסטים מלכתחילה: הם תמיד קצת מתבדחים וקצת בשביל הפרובוקציה וקצת משחקים איתך. מה לעשות, יש לי כמה דברים יותר חשובים (ומהנים) לעשות בחיים מאשר להתעמק בהקרצות ממין זה ולברר איפה ההפוך-על-הפוך-על-הפוך יוצא ישר.
|
|
|
|
|
טרחנות היא בעיני המתבונן (חדש)
יודה מהקריות יום שני, 27/02/2006, שעה 16:06
בתשובה לNY
במה שונה המניפסט של ריימן מהטור האחרון שלך? הפנטסיה כבר מזמן התפתחה מעבר למה שאתה דיברת עליו (ראה את הויכוח בפתיל אורט לגבי מרטין ושאוש''ק), את סעיף השלב הראשון- כתיבה שמענו כבר מאנשים רבים אחרים (אסף אשרי,שרי גוטמן,ירון לונדון,נועה מנהיים) את הרוח הכללית קראנו כבר במדריך הקשוח של דיאנה ווין ג'ונס שהיא כותבת מנוסה ומוצלחת(ממך ומעוד כותבים רבים לדעתי) כשלעצמה. אז מה החידוש הגדול במניפסט? שקלישאות הנן קלישאות? תודה לך, מר יניב, באמת לא שמתי לב. שפנטסיה צריך להיות ספרות טובה? צלצל לג'ורג' ר.ר מרטין, אני בטוח שהוא ישמח לספר לך באיזו מאה אתה חי. שעלילות שכל קשרן לפנטסיה הוא התרחשותן בתוך תפאורה פנטסטיות (ספר עם מפות,גמדים ואלפים) אינן בבחינת ספרות ספקולטיבית אמיתית? בחורצ'יק, אתה מנגן על אותו כינור כבר הרבה זמן, אל תספר לי שלא קראת את לקסיקון טרקי סיטי. שחלק מהפנטסיה המתפרסת כיום לא מטיפה לשמירה על משאבי כדור הארץ? אה. זו התשובה שלך לריימן.מצטער. אבל זו, מר יניב, כבר הבעיה שלך. ואתה יודע איך זה בספרים, וגם בחיים: לאף אחד לא אכפת מטרחנים. וזה באמת לא אישי. אני מאד מכבד את העבודה הרבה שאתה עושה למען האתר וללא קבלת שכר אבל התגובה הזאת שלך הגדישה לטעמי את הסאה. תשיר פעם שיר אחר,מי יודע אולי גם אותו יאהבו.
|
|
|
|
|
זה רק מראה שלא הבנת מה כתבתי. (חדש)
NY יום שני, 27/02/2006, שעה 16:17
בתשובה ליודה מהקריות
אבל זה בסדר, אני כבר רגיל. ובאשר לאנשים שאכפת להם - כמדומני שתגובתך מראה שאכפת לך, ועוד איך אכפת לך. והתגובות על הטור שלי מראות שאינך היחיד.
אל תבכה, יקירי. יהיו עוד.
|
|
|
|
|
הבנתי.שוב.ושוב ושב. (חדש)
יודה מהקריות יום שני, 27/02/2006, שעה 16:30
בתשובה לNY
אם אתה רגיל שלא מבינים על מה אתה כותב אולי הבעיה היא לא אצל העם?או שאתה מאלה הסבורים שצריך להחליף את העם כי הוא לא מבין כלום? קראתי כבר את המאמר שלך על ג'ורדן ואת המאמר שלך על הסדרות ואת המאמר שלך על ארמדין ואת המאמר שלך על בבואה ואת המאמר שלך על מלחמת הכוכבים וכו' אני קורא את המימד באופן קבוע.אין לי בעיה עם אג'נדה ואני מבין שיש לך אג'נדה. אבל אולי הגיע הזמן להחליף תקליט? אני מודה שאני לא מחובבי ה''אני אלעיג את זה מספיק כדי שאנשים יבינו שאני ממש לא אוהב את זה אבל אני אעשה את זה בהומור'' אבל גם מבלי להתייחס לצורה.האג'נדה הובנה. אתה אוהב סיפורים כתובים היטב מבחינת טכנית.יש לך השגות לגבי פנטסיה נוסחתית. יש סטנדרט מסוים של הפקה אליו כדאי לשאוף. פיספסתי משהו? כי זה מה שאני שומע כבר המון זמן מכיוונך. בנוסף להתנשאויות ושנינויות שנועדו להעליב את המגיבים.אני בטוח שתסיים באיזו אמירה של ''אם אינך יכול לסבול את החום אל תיכנס למטבח'' כדי לרמז על שנאתך לאנגלוזים ולתרבות האמריקאית שפשתה בחברה הישראלית אז אני אחסוך לך את זה.אל. פשוט תחדש לי רפי.אתה הפכת לטרחן.
|
|
|
|
|
כמדומני שמשפט הסיום של הודעתי הקודמת (חדש)
NY יום שני, 27/02/2006, שעה 16:39
בתשובה ליודה מהקריות
ראוי לו שיקרא שוב. שלא לדבר על כך שאם זה כל מה שהבנת מכל מה שכתבתי... נו, אולי באמת הגיע הזמן להחליף את העם. או אותך.
|
|
|
|
|
1. יש תופעות כאלה, שהן אולי בעייתיות, (חדש)
ניקי יום שני, 27/02/2006, שעה 16:21
בתשובה ליודה מהקריות
אבל מתלוננים עליהן כל כך הרבה שהתלונות הפכו להרבה יותר מעצבנות מהתופעה המקורית. כמו ולנטיינס דיי, או ניר יניב.
2. הטור של ניר לא הצהיר על עצמו כעל מניפסט חדשני, חתרני ומהפכני, לא נכתב במטרה להכות גלים ברחבי הקהילה העולמית, ובהתאם - גם לא קיבל התייחסויות מכל קצוות תבל. אני לא רואה איך אפשר להחיל עליו את אותם סטנדרטים. רק אם אתה מחפש מתחת לאדמה דרכים להסיט את הדיון ל''ניר יניב לאן'' (ראה סעיף קודם).
|
|
|
הדעות המובעות באתר הן של הכותבים בלבד, ולמעט הודעות רשמיות מטעם האגודה הן אינן מייצגות את דעת או אופי פעולת האגודה בכל דרך שהיא. כל הזכויות שמורות למחברים.
|
|
|
|
|