|
|
עוד בקטגוריה זו:
זוכי פרסי גפן ועינת
חדשות האגודה / המערכת
15/10/14
תגובות: 0
פרוטוקול אסיפה כללית ובחירות
חדשות האגודה / ועד האגודה
15/10/14
תגובות: 0
בִּדיוֹן מציון
חדשות האגודה / המערכת
04/10/14
תגובות: 2
מפגש: האלים עצמם
חדשות האגודה / המערכת
29/09/14
תגובות: 0
היֹה יהיה 2014
חדשות האגודה / המערכת
26/09/14
תגובות: 0
טיפה בי-ם
חדשות האגודה / המערכת
09/09/14
תגובות: 0
אספה כללית ובחירות
חדשות האגודה / ועד האגודה
01/09/14
תגובות: 11
עדכוני הועד 8.8.14
חדשות האגודה / ועד האגודה
24/08/14
תגובות: 2
פרס עינת 2014: התחרות נפתחת!
חדשות האגודה / המערכת
18/08/14
תגובות: 0
מפגש: עולם חדש מופלא
חדשות האגודה / המערכת
06/08/14
תגובות: 0
קרן אמבר נפטרה
חדשות האגודה / המערכת
04/08/14
תגובות: 8
עדכוני הועד 16.6.14
חדשות האגודה / ועד האגודה
07/07/14
תגובות: 0
מפגש: אוקיינוס בקצה המשעול
חדשות האגודה / המערכת
01/07/14
תגובות: 0
''ישראל חוגגת עם הארי פוטר 4''
חדשות האגודה / ועד האגודה
27/06/14
תגובות: 0
בדיון 2014 - מבט שני: קריאה בעיניים אחרות
חדשות האגודה / ועד האגודה
15/06/14
תגובות: 0
|
|
התוכנית להפצת סיפורת עברית
חדשות האגודה / המערכת
יום שישי, 21/02/2003, שעה 12:00
האגודה שמחה להכריז על התוכנית להפצת סיפורת מד''ב ופנטסיה עברית
|
|
מטרות
ההתעוררות המורגשת לאחרונה בתחום היצירה המקורית העברית בתחומי המדע-הבדיוני והפנטסיה מעוררת ביתר שאת את הצורך בחשיפת הכותבים המקומיים לקהילה הבינלאומית. על מנת לסייע בכך, החליטה האגודה הישראלית למדע-בדיוני ולפנטסיה לפתוח בתוכנית לתרגום סיפורים קצרים לאנגלית. במסגרת התוכנית תסייע האגודה במציאת מתרגמים מתנדבים לסיפורים שיוערכו כבעלי פוטנציאל פרסום גבוה וביצירת קשר עם כתבי-העת המובילים בחו''ל.
הצעת סיפורים ובחירתם
הסיפורים המועמדים לתרגום יבחרו על-ידי ועדה מטעם האגודה. החברים בועדה הם: רמי שלהבת – חבר ועד האגודה, עורך המגזין המקוון ''בלי פאניקה'', מתרגם, חבר מערכת בכתבי העת ''המימד העשירי'' ו''חלומות באספמיה'' גיא חסון – סופר, מחזאי ובמאי המפרסם בקביעות סיפורי מד''ב באנגלית, ואשר הוציא לאור לאחרונה ספר מד''ב בעברית חברי הועדה רשאים לפנות ביוזמתם לסופרים, וישקלו במקביל פניות שיגיעו אליהם מצד סופרים וממליצים אחרים. כל אדם רשאי להמליץ על סיפור ובלבד שיעמוד בקריטריונים המפורטים למטה. המעונינים להמליץ על סיפור מתבקשים לשלוח אותו בדוא''ל, בצירוף מירב הפרטים הרלבנטיים לחברי הועדה.
קריטריונים לשליחת סיפורים
יתקבלו לפרויקט אך ורק סיפורים שיענו על שתי הדרישות הבאות: 1. הסיפור פורסם בעבר בדפוס או באתר מגזיני באינטרנט ועבר עריכה. יש לציין היכן הופיע הסיפור, ובמידת האפשר לצרף קישור ו/או קובץ וורד. 2. אורכו של הסיפור 2000 מלים ומעלה (יתכנו חריגים בודדים). היה והסיפור עונה לדרישות אלו, יבחנו אותו חברי הועדה וישקלו את כדאיות תרגומו.
זכויות ותגמולים
זכויות-היוצרים של הסיפור המתורגם יהיו שייכות בלעדית למחבר/ת הסיפור. על המחברים להתחייב כי היה וסיפורם המתורגם ירכש לפרסום בחו''ל, יעבירו לידי המתרגמ/ת 30% מהתגמול שיתקבל עבור שני הפרסומים הראשונים של התרגום, אם יהיו כאלה.
דוא''ל לחברי הועדה
רמי שלהבת – חבר ועדה
גיא חסון – חבר ועדה
|
|
|
| חזרה לעמוד הראשי
כתוב תגובה
|
|
|
|
|
חובת הפירסום
דופלנגר קשה יום שבת, 22/02/2003, שעה 8:23
(14 תגובות בפתיל)
|
|
|
|
|
|
|
|
בנוגע לתרגום
Odin שבת, 22/02/2003, שעה 20:28
(20 תגובות בפתיל)
|
|
|
|
|
|
|
|
האם יש תקדים?
רז שואל יום ראשון, 23/02/2003, שעה 18:13
(6 תגובות בפתיל)
|
|
|
|
|
|
|
|
טוטו דחיות
ג'יי האמיתית יום ראשון, 23/02/2003, שעה 21:12
|
|
|
|
|
|
|
|
שאלה
.david. m יום רביעי, 26/02/2003, שעה 15:23
(4 תגובות בפתיל)
|
|
|
|
|
|
|
|
כמה שאלות
אבישי יום ראשון, 09/03/2003, שעה 22:26
(3 תגובות בפתיל)
|
|
|
|
|
|
|
|
.
אר שבת, 21/07/2007, שעה 22:06
|
|
|
|
|
|
הדעות המובעות באתר הן של הכותבים בלבד, ולמעט הודעות רשמיות מטעם האגודה הן אינן מייצגות את דעת או אופי פעולת האגודה בכל דרך שהיא. כל הזכויות שמורות למחברים.
|
|
|
|
|