|
|
עוד בקטגוריה זו:
Ancillary Justice
ספרים / אהוד מימון
16/08/14
תגובות: 0
סוס ורוכבו רמה בים
ספרים / נועה רייכמן
03/05/14
תגובות: 0
קוקטייל עם טעם לוואי
ספרים / אהוד מימון
05/04/14
תגובות: 3
לילד יש פוטנציאל
ספרים / נועה רייכמן
22/03/14
תגובות: 0
במעלה המדרגות היורדות
ספרים / אהוד מימון
23/11/13
תגובות: 0
לא הדיסטופיה שעליה חשבתם
ספרים / איתי שלמקוביץ
21/10/13
תגובות: 0
החיים, בעיר קטנה
ספרים / קרן לנדסמן
06/10/13
תגובות: 0
משחק ילדים?
ספרים / קרן לנדסמן
17/08/13
תגובות: 1
לא בדיוק סימפוניה
ספרים / אהוד מימון
04/08/13
תגובות: 3
דרושות מילים לתמונות
ספרים / אהוד מימון
15/06/13
תגובות: 1
כשאשלין פגשה את קינאן
ספרים / קרן לנדסמן
11/05/13
תגובות: 1
לשם ובחזרה, ולשם
ספרים / נועה רייכמן
19/04/13
תגובות: 2
דרושים מספריים
ספרים / אהוד מימון
06/04/13
תגובות: 7
בחזרה לעתיד שלא היה
ספרים / קרן לנדסמן
16/03/13
תגובות: 5
להתחיל באומץ
ספרים / נועה רייכמן
02/02/13
תגובות: 0
|
|
הקצה
ספרים / ארז אברמוביץ'
יום ראשון, 03/08/2003, שעה 16:58
מעבר ליערעבות, הספר הראשון בסדרת קורות קצעולם, יצא לאחרונה לחנויות. האם אכן מדובר בספר ילדים, או שמא יש בו יותר מכך?
|
|
''מעבר ליערעבות'' אמור להיות ספר פנטסיה המיועד לבני הנעורים, לא בדיוק החומר החביב על כותב שורות אלה. אולם למרבה השמחה, כך מסתבר, התוית עושה עוול לספר.
סדרת ספרים זו יוצאת לאור בהוצאת עם עובד בנפרד מסדרת המד''ב המפורסמת, אך מורגשת בה ידה של דורית לנדס, עורכת סדרת המד''ב, שאף תרגמה את הספר. ניכר בתרגום שהושקעו בו מאמצים, ואכן התוצאה מצויינת.
פול סטיוארט הוא מחברם של ספרי נוער פנטסטיים רבים, החל בספרי תמונות וכלה בסיפורי כדורגל, פנטסיה ואימה. כמה מהם נכתבו בשיתוף עם כריס רידל – מאייר ידוע ועתיר פרסים, כמו גם קריקטוריסט פוליטי מוכר. הסדרה הידועה ביותר של השניים היא קורות קצֵעולם (קצה-עולם), המונה חמישה ספרים, כאשר ''מעבר ליערעבות'' הנו הראשון שבהם. אם לשפוט לפי התנהגות הוצאת בשנים האחרונות, ניתן להניח שכל חמשת ספרי הסדרה יופיעו בעברית. ''מעבר ליערעבות'' הוא ספרם הראשון של סטיוארט ורידל המופיע בעברית.
סטיוארט ורידל יוצרים עולם חדש – קצעולם. מעבר לקצה אין מאומה, והנהר המגיע אליו, נהרקצה, נופל לריקנות ללא סוף. מקורותיו של הנהר נמצאים ביערעבות, מקום תחילת העלילה. מעבר ליערות נמצאת הביצה הגדולה, שנוצרה עקב הזרמת שפכיהם של מפעלים ובתי יציקה מעירתחתונה, עיר מזוהמת וצפופה שאוכלוסייתה מורכבת מכל האנשים, השבטים והיצורים המוזרים של הקצה. כל אלו הם רק מקצת מהרקע של העולם הבדיוני בו מתרחשת הסדרה. העלילה מתחילה בסגנון הברווזון המכוער: טוויג התינוק ננטש ביער ואומץ על ידי משפחת טרולים. הוא גדל בבית המשפחה, שונה מכל האחרים אך אהוב מאד על ידי הוריו. יום אחד עושה טוויג מעשה שלא יעשה בין הטרולים: הוא יורד מהשביל. הוא עושה זאת באופן מעשי, אך גם באופן מטפורי. הטרולים האחרים מנדים אותו, ועליו לעזוב את ביתו ולהתחיל לנדוד ביער. עיקר הספר הראשון עוסק בנדודיו של טוויג, היצורים אותם הוא פוגש ביער, הסכנות מהן הוא נחלץ וחיפושיו אחר זהותו. הוא נתקל ביצורים שונים ומשונים – קרפד האלי, יצור דמוי קרפדה שנשימתו כה מצחינה עד שביכולתו לעלף את אויביו ממרחק; טבחן פצוע – בן לגזע יצורים תבוניים הנחשבים לאכזריים במיוחד בגלל צבעם האדום; תולעת מרחפת; דוב בנדר; ועוד ועוד ועוד, וברקע מאיימת דמותו של הגלואמגלוזר, יצור אגדי ואיום, המסוכן בכל שוכני היער.
הספר כתוב בצורה מעניינת ומרתקת, וקשה להניח אותו מהיד. העלילה בהירה ורהוטה, הדמויות והתיאורים עשירים וחיים. התנהגות היצורים אותם פוגש טוויג משעשעת, מפתיעה ומעניינת. היצורים הללו דמיוניים להפליא, אך ההתרחשויות המהירות מונעות מהם מלהחרט בזכרון. הדמות המעניינת ביותר, למעט זו של טוויג עצמו, היא ללא ספק דוב בנדר. סטיוארט פיתח דמות זו יותר מאחרות, והיא יוצרת הזדהות אצל הקורא. תאורי היער, היצורים השוכנים בו ושמותיהם המצחיקים העלו בדעתי את ספרו של בריאן אולדיס, אחר הצהרים הארוך על פני האדמה''. מי שמכיר את הספר יבין את הדמיון. גם שם נלחם הגיבור במבחר יצורים שונים ומשונים, כשתבוסה בקרב מובילה לתוצאה אחת בלבד – מוות משונה.
קיימים אלמנטים בעלילה המזכירים את גוליבר של סוויפט, ולעיתים נדמה שקטעים מהספר מהווים אף הם אלגוריה להתנהגות האנושית על כל גווניה. עובדה זו, בנוסף לכמה תיאורי אלימות, כאב ומוות בספר, אינה תואמת בדיוק את הגדרתו של הספר כ''מיועד לבני נוער'', אם כי במחשבה שניה, יש כמה ספרי ילדים אחרים המכילים תיאורים מזעזעים למדי, גם לקורא המבוגר.
סיום הספר רומז על המשך התפתחויות מעניינות בעלילותיו של טוויג, בד בבד עם התפתחותו האישית וההכרה בזהותו.
סגנון הכתיבה מזכיר את זה של טרי פראצ'ט, ואפילו הכריכה דומה לספריו של האחרון. יתכן שהתוית ''לבני נוער'' ניתנה לספר בגלל האיורים שבו, אולם, בניגוד לכמה ספרים אחרים בפורמט זה, האיורים עשויים ברמה גבוהה, מעניינים ותורמים להנאת הקורא. זהו אחד מאותם ספרים בהם ניתן לקרוא שוב ושוב – גם אם אתה מבוגר.
הגדרות כותב שורות אלו לספר – מעניין, משעשע, מקסים ומומלץ בהחלט לקריאה.
מעבר ליערעבות (במקור: Beyond the Deepwoods – The EDGE Chronicles) מאת פול סטיוארט וכריס רידל (במקור: Paul Stewart & Chris Riddell) תרגום: דורית לנדס 219 עמודים הוצאת עם עובד, 2003
ספרים נוספים בסדרת קורות קצעולם:
Stormchaser (1999) Midnight over Sanctaphrax (2000) Cloud Wolf (2001) The Curse of the Gloamglozer (2001) The Last of the Sky Pirates (2002) Vox (2003)
מעבר ליערעבות – פרק א'
|
|
|
| חזרה לעמוד הראשי
כתוב תגובה
|
|
|
|
|
בדיוק סיימתי לקרוא את הספר, (חדש)
NY יום ראשון, 03/08/2003, שעה 17:36
והוא אכן חביב למדי. עם זאת, כפי שניתן לראות משמו (שלא לדבר על ההקדמה והפרק הראשון שפורסמו כאן), הוא לוקה בנטיה עזה להלחמי מילים. ההלחמים הנ''ל עובדים לא רע באנגלית, אבל בעברית הם מעיקים ופוגמים בתחושת הפליאה (Sens@wonda!) של הקורא. אני בטוח שמעט יותר מחשבה בשלב התרגום ושימוש נבון יותר במשחקי מילים היו משפרים את המהדורה העברית לאין ערוך.
|
|
|
|
|
תחושתפליאה, אתה מתכוון. (חדש)
Preacher יום ראשון, 03/08/2003, שעה 18:26
בתשובה לNY
|
|
|
|
|
כמובןמאליו! ;-) (חדש)
NY יום ראשון, 03/08/2003, שעה 18:40
בתשובה לPreacher
|
|
|
|
|
ובכלזאת, לדודאבידן זה עבד בסדר. (חדש)
Kipod יום שני, 04/08/2003, שעה 10:10
בתשובה לNY
כאן זה זה לא עובד. זה מטריד, זה קוטע את הרצף, זה מראה גם על חוסר הדמיון שהושקע בתרגום. מאידך, זה מתיישב היטב עם מדיניות התרגום רבת השנים של לנדס. לחבר מילים, למה לא. אז מה אם העברית לא בנוייה לכך?
והספר עצמו? די דבילי. מסע ללא פואנטה. מישהו יוצא לדרך בלי לדעת לאן, ונסחף, ופוגש יצורים מוזרים ככל האפשר. כל פעם הוא שוב בסכנה, וכל פעם יוצא אל אחר מהמכונה כדי להציל אותו. אז אולי, אולי לילדים אכן הספר מתאים. לא הייתי ממליץ עליו למבוגרים יותר.
|
|
|
|
|
מסכימה עם קיפ (חדש)
ספיר יום חמישי, 07/08/2003, שעה 12:52
בתשובה לKipod
הספר מנדנד, שבלוני וחסר מעוף. הוא עצבן אותי עוד לפני ששמתי לב לכל המסרים החבויים בגלמוניות מסוימת בתוכו, והם כשלעצמם שווים התעצבנות בריאה.
|
|
|
|
|
מסרים? (חדש)
Kipod יום שישי, 08/08/2003, שעה 20:57
בתשובה לספיר
אה, כן, בדיעבד אני מסוגל לשים לב אליהם. אבל באמת שכשקראתי, לא. כנראה לא טרחתי. כן, מסרים מעצבנים למדי. בעיקר ה''אל תרד מהשביל''. שני לו הוא ''רק עם המשפחה שלך יהיה לך טוב''. איק איק. ועוד איק.
אבל גם בלי המסרים הצדקניים הללו הספר מעצבן. נכתב בכשרון רב, כנראה.
|
|
|
|
|
ובכלזאת, לדודאבידן זה עבד בסדר. (חדש)
כנסו יום שלישי, 20/02/2007, שעה 20:33
בתשובה לKipod
כנראה שאתה אדם לא אופטימי כלל! אחד שתמיד צריך מטרה בחיים ולא יכול פשוט לזרום איתם! אני אישית מאד נהניתי לקרוא ואני מכירה מבוגרים רבים שנהנו ממנו גם הם. אם באמת לכל דבר שלך בחיים צריכה להיות מטרה ואתה לא יכול פשוט לקרוא ספר ולהנות ממנו אז לדעתי חבל בכלל על הספר, הוא צריך ללכת למישהו שבאמת יהנה ממנו ואתה לדעתי בשביל טובתך צירך לשנות את ההתיחסות שלך.. זה קצת חומר למחשבה.. בכל אופן הספר ממש ממש טוב למרות שההתחלה משעממת קצת כמו ברוב הספרים אבל האחרים בסדרה גאוניים פשוט ועוד הערה אחת, יש אנשים שאומרים גם שהארי פפוטר לא מתאים למבוגרים..
|
|
|
|
|
האם נכונה התרשמותי שדמויות הטרולים בסיפור (חדש)
elric win יום ראשון, 03/08/2003, שעה 20:58
נוטות יותר לכיוון הטרולים של טובה ינסן, ופחות לכיוון הדמויות המרושעות והאכזריות מספרים אחרים בהם מופיעים טרולים?
|
|
|
|
|
נישמע נהדר, עוד ספר שחשבו (חדש)
tallola יום ראשון, 03/08/2003, שעה 22:34
שהוא לילדים אבל הוא לא, כמו ההוביט שהיה אמור להיות לילדים, הארי פוטר שמהספר הראשון נישבתי בקיסמו(אבל באחרון החלטתי שהספר צריך להיות על רון כי הארי מתחיל לעצבן)וכמובן קורולין.
רוצה לקראט הולכת לקרא אחזור שוב לאחר שאקרא
|
|
|
|
|
קורות קצעולם (חדש)
חן יום שלישי, 06/09/2005, שעה 20:18
ספר זה וספר ההמשך שלו מעניינים מאוד אבל שתי הספרים האלו הם רק חלק קטן מסדרה שלמה. אם מישהו יודע מתי אם בכלל יוצא אחד מספרי ההמשך בעברית אבקש ממנו לכתוב תגובה ובה מצויין התאריך והוא לא יודע כמה אני מודה לו על זה
|
|
|
|
|
קורות קצעולם (חדש)
היי חן יום שלישי, 12/09/2006, שעה 16:52
בתשובה לחן
יש את הספר נווט האבן באנגלית, ועכשיו מתרגמים אותו לעיברית, אז צריך לחקות בסבלנות. אחלה ספרים, הא?!
|
|
|
|
|
קורות קצעולם (חדש)
קראתי את כל השלושה המתורגמים שבת, 28/10/2006, שעה 0:00
בתשובה לחן
לפי מה שידוע לי לא הולך להתפרסם בזמן הקרוב אחד הספרים בעיברית אבל לכו תדעו... בכל מקרה, אני התיאשתי מלחכות וקוראת עכשיו באנגלית את הספר החדש של 2006
|
|
|
|
|
קורות קצעולם- הספר הרביעי!!!!! (חדש)
דניאל אלבז שבת, 27/01/2007, שעה 15:55
בתשובה לקראתי את כל השלושה המתורגמים
אני חושב שאתה לא יכול להגיד דברים בלי בדיקה!!! ספר ההמשך של קורות קצעולם בתרגום עכשיו ושמו :קורות קצעולם-קללת הגלומגלוזאר.... קראתי ביקורות באנגלית שזה ספר מעולה אני מחכה כבר חודשיים שיגמרו עם התרגום והחודש הזה זה נגמר!!!! יש למה לחכות!!! ובדקתי עם ההוצאה לאור ''עם עובד'' על המשך הספרים וכל שאר הספרים יצאו בקרוב יותר מהר ממה שחושבים!!! כל 11 הספרים: אחרון פראטי הרקיע,ווקס,קרחופשי,אבירי החורף,התנגשות ספינות הרקיע,נוות האבן,זאב העננים והמפות שזה לא ספר......
|
|
|
|
|
קורות קצעולם- הספר הרביעי!!!!! (חדש)
כנסו יום שלישי, 13/02/2007, שעה 15:04
בתשובה לדניאל אלבז
אם התפרסם הספר קללת הגלואמגלוזר בעברית אז אני כבר הפסדתי כי כבר קניתי אותו באנגלית, אותו ואת ווקס, קרחופשי ואחרון פיראטי הרקיע בארצות הברית ובארץ מצאתי רק את אבירי החורף חבל שלא ידעתי על זה קודם כי יותתר נחמד לקרוא בעברית אבל לא משנה.. זה מעשיר את האנגלית..חח (לא קשור במיוחד..) ידעתם זבארצות הברית עולה 5 דולר ספר? שזה בערך 25 שקל לספר ואנחנו משלמים פה 70-80 שקל לספר!! זה מה זה לא פיר! אם היו פה ספרים יותר זולים הייתי קונה בכמויות למרות שכבר עכשיו אין לי מקום בבית.. דרך אגב, למי שאהב את הספר אז יש פה אתר שלם עם עוד ספרים של פול סטיוארט.. http://www.fantasticfiction.co.uk/s/paul-stewart/
|
|
|
|
|
קורות קצעולם- הספר הרביעי!!!!! (חדש)
דניאל אלבז יום שני, 19/02/2007, שעה 17:49
בתשובה לכנסו
שלום.... יש לי שאלה עם אתה אוהב את הספרים של פול סטיוארט אז אתה אולי יודע על עוד ספרים בסגנון הזה של קורות קצעולם?? אז בבקשה תגיד לי כי אני משתעמם אני במצב נואש אני קורה את ספיידרוויק.... עם אתה רוצה אתה יכול לדבר איתי באייסיקיו:294482937.... תודה....
|
|
|
|
|
קורות קצעולם- הספר הרביעי!!!!! (חדש)
כנסו יום שלישי, 20/02/2007, שעה 20:27
בתשובה לדניאל אלבז
אין לי איי סי קיו אבל בכל מקרה, זה לא ממש בסגנון אבל יכול להיות שתאהב את זה: חיי קסם תשע הנשמות של קריסטופר צ'אנט שבוע המכשפות
ארטמיס פאול
כישוף
אם זה עזר לך אז תגיד ואני אכתוב לך עוד כמה..
|
|
|
|
|
קורות קצעולם- הספר הרביעי!!!!! (חדש)
דניאל אלבז יום חמישי, 22/02/2007, שעה 22:36
בתשובה לכנסו
תודה רבה... באמת הייתי בהתלבטות לגבי הספרים האלה... אני חושב שאני יקח אותם... עם אתה יודע על ספרים נוספים אני אשמח... תודה רבה!!!!
|
|
|
|
|
קורות קצעולם- הספר הרביעי!!!!! (חדש)
אין שם יום ראשון, 27/05/2007, שעה 15:56
בתשובה לדניאל אלבז
אני בדיוק היום גמרתי לקרוא את הספר הרביעי של קורות קצעולם...קללת הגלואמגלוזר. הספר מדובר על הוריו של טוויג והם עוברים הרפתקה מופלאה על גבי העיר המרחפת סנקטפראקס.הרבה מאוד דברים בספר מבהירים כמה עובדות חשובות על שלושת הספרים הראשונים. מקווה שתהנו!!!!!
|
|
|
|
|
קורות קצעולם- הספר הרביעי!!!!! (חדש)
אילון יום שלישי, 26/06/2007, שעה 18:30
בתשובה לאין שם
אני עכשיו קורה את קללת הגלואמגלוזר וגם קראתי את כל שאר הספרים שיצאו בעיברית
|
|
|
|
|
קראתי את הספר השני! (חדש)
בר יום רביעי, 07/02/2007, שעה 11:42
לספר ''יערעבות'' יש ספר אמשך ''רודפתסערה'' בספר מסופר שטויג יוצא למסע בספינת הרקיע של אבא שלו (ועם אבא שלו וכל הצות) ובמסע הם צריכים לנסות להביא חומר נדיר ביותר שמחזיק את הארץ המרחפת מלרחף אל מעבר לקצה. בדרך אחד מאנשי הצות מתמרד, הספינה נקלעת לסערה ועוד הרבה דברים מותחים ובלתי מובנים. בסוף הספר הם מתחילים את המסע להציל את אבא של טיוג. (על זה בטח יסופר בספר הבא). אני מאוד אהבתי את הספר, שווה לקרוא.
|
|
|
|
|
סידרה מדהימה!!!!!!!!!!!!!!!! (חדש)
מיה יום שלישי, 17/07/2007, שעה 20:40
הסידרה הזו היא הסידרה ממש חיפה ממולץ מאוד!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
סדרה מדהימה! (חדש)
DAPHNE יום שני, 23/03/2009, שעה 21:34
קראתי 6 ספרים ממנה, והזמנתי את השביעי ואת השמיני, וזאת אחת הסדרות הכי טובות שקראתי. כבר בספר השלישי, חצות מעל סנטרפראקס, נשאבים לסיפור, וההתמכרות רק גדלה בשאר הספרים.
מאוד מומלץ!
|
|
|
|
|
סדרה מדהימה! (חדש)
רקדניתקצה יום חמישי, 13/10/2011, שעה 0:55
בתשובה לDAPHNE
אכן ספר מדהים.לאחר שסיימתי את הספר הראשון לא יכולתי להפסיק. כרגע אני בספר החמישי.
כבר בספר הראשון נשאבים פנימה לתוך העולם המדהים הזה.
חג שמח :)
|
|
|
הדעות המובעות באתר הן של הכותבים בלבד, ולמעט הודעות רשמיות מטעם האגודה הן אינן מייצגות את דעת או אופי פעולת האגודה בכל דרך שהיא. כל הזכויות שמורות למחברים.
|
|
|
|
|